Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

йӑлтӑртатрӗ (тĕпĕ: йӑлтӑртат) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Улькан пичӗ тӑрӑх юхакан куҫҫулӗ хунар ҫутинче хаклӑ чул пек йӑлтӑртатрӗ.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗпӗрех ҫӗрне шӑварать куҫҫуль… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 106–115 с.

Кӑвакарчӑн пек вӑл йӑлтӑртатрӗ.

Куҫарса пулӑш

О, савнӑ тусӑм // Митта Петӗрӗ. «Капкӑн», 1940. — 12№ — 10–11 с.

Укҫа ахальтен кӑларса илмен иккен Трахви — ун аллинче кӗҫех ҫур литр кӗленчи йӑлтӑртатрӗ.

Куҫарса пулӑш

13 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Куҫ умӗнче кӗҫех хӑю пек ансӑр Урпаш шывӗ йӑлтӑртатрӗ, сӑнарах тинкерсен ҫырма ҫумне йӑпшӑннӑ пӗчӗк Автанкасси курӑнса кайрӗ.

Куҫарса пулӑш

16 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Сӗтел ҫинче часах ҫур литр эрех йӑлтӑртатрӗ.

Куҫарса пулӑш

3 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Вӗсен пит-куҫӗнче каллех аслатиллӗ ҫумӑр ӑмӑрлӑхӗ ситреленсе сирӗлсе ҫухалчӗ, унта телей, ҫурхи шурӑмпуҫ хӗвелӗ вӗлт-вӗлт хӗмленчӗ, йӑлтӑр-йӑлтӑр йӑлтӑртатрӗ.

Куҫарса пулӑш

Мӑнтӑрккапа Вӑрӑмкка (е Турӑ пӳрни) // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 8–35 с.

Аллинче хӑйӗн темӗнле майпа сыхланса юлнӑ кӗмӗл сулӑллӑ сехечӗ ҫаплах йӑлтӑртатрӗ.

На которой неизвестно каким чудом еще держалась, свисая, браслетка с часами.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Шевле самантлӑх йӑлтӑртатрӗ, Вӑл ҫиҫрӗ, сӳнчӗ васкаса, Лӑп ҫил юлхавлӑн йӑшӑлтатрӗ, Тӗме кӑшт илчӗ лӑскаса.

Куҫарса пулӑш

IV // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Электричество хунарӗн ҫути йӑлтӑртатрӗ те — унӑн ҫутинче Бен сӗм тӗттӗм ҫӗртен малалла вирхӗнчӗ.

Блеснул свет электрического фонаря, и Бен при его свете храбро двинулся черным проходом.

XIX. Руфут ханкӑрӗн синкерӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Джонсон тухтӑр тухрӗ те — йывӑр алӑк майӗпен тайӑлса хунӑччӗ, унӑн хушӑкӗ хӗсӗнсех ҫитрӗ, юлашки йӗрпе йӑлтӑртатрӗ те ҫухалчӗ, — хӑйӗн хыҫӗнче икӗ ҫынна пытарса хӑварчӗ; вӗсен, манӑн шухӑшӑмпа, мӗн те пулин ҫинчен калаҫмалли тупӑнчех, тата пирӗнсӗр, — эпир пур чухнехинчен урӑхларах.

Когда вышел доктор Джонсон, тяжелая дверь медленно затворилась, ее щель сузилась, блеснула последней чертой и исчезла, скрыв за собой двух людей, которым, я думаю, нашлось поговорить кое о чем, — без нас и иначе, чем при нас.

XIX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Хунар ҫути йӑлтӑртатрӗ… тепӗр ҫутӑ…

Мелькнул огонек… другой…

XV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

— Тӑхтӑр-ха, — терӗ те тухтӑр — унӑн куҫлӑхӗ малтанхинчен ҫуттӑнрах йӑлтӑртатрӗ.

— Постойте, — сказал доктор, и очки его заблестели ярче обыкновенного.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 305–309 с.

Унӑн хӗвелпе пиҫнӗрен, таса мартан пӑхӑрланнӑ ӳчӗ сывлӑшра пӗкӗлле йӑлтӑртатрӗ, пӗвен лӑпкӑ сийӗ нумай-нумай унка куҫса сирпӗнчӗ-саланчӗ, ишевҫӗ ури шыв ҫийӗнче юлашки хут тапкалашрӗ те ҫухалчӗ.

Медное от загара и грязи тело его аркой блеснуло в воздухе, спокойная поверхность пруда, хлестнув брызгами, разбежалась волнистым кругом, и ноги пловца, сделав последний над водою толчок, скрылись.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 181–185 с.

Пӑрӑҫ ӑвӑпа вут чулне кӑларчӗ, хӗлхем йӑлкӑшсанах циферблат йӑлтӑртатрӗ, Пӑрӑҫ куҫӗсем те йӑлтӑртатаҫҫӗ.

Перец достал трут и кремень, блеснули искры, и блеснул маленький циферблат, блеснули глаза Перца.

V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 177–180 с.

Куҫӗ вара хӑйӗн яланхи пекех сиввӗн йӑлтӑртатрӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Мадоннӑн пичӗ ҫинче прокурорӑн ҫаврашка пичечӗ симӗсӗн-кӑвакӑн йӑлтӑртатрӗ.

На щеке у нее жирным круглым пятном лиловела разрешительная прокурорская печать.

XXVII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Доктор алӑк патӗнче куҫлӑхӗпе йӑлтӑртатрӗ:

Доктор блеснул очками с порога:

II сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Хӑвӑрттӑн хӑпарса кайни мана ҫӑлса хӑварчӗ: ман айра, ман урасенчен ҫур фут ҫеҫ аяларах кинжал йӑлтӑртатрӗ.

Моя стремительность спасла меня: подо мной, на расстоянии полуфута от моих ног, блеснул кинжал.

XXVI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Вӑл ахӑрса ячӗ, унӑн ухата ҫӗҫҫи ман пуҫ ҫинче ҫӗкленсе хӗвел ҫутипе йӑлтӑртатрӗ.

Он заревел, и его тесак взвился над моей головой, блеснув на солнце.

XXI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Шӑп ҫав самантрах пек таҫта хӳме хыҫӗнче пистолет пени кӗрлесе кайрӗ, вут ҫути йӑлтӑртатрӗ.

Почти в то же мгновение где-то за изгородью блеснул огонек и грянул пистолетный выстрел.

V сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех