Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

йышӑнмастпӑр (тĕпĕ: йышӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Нимле грамотӑна та йышӑнмастпӑр эпир.

Куҫарса пулӑш

2. Сенӗк саккунран вӑйлӑрах // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Эпир пуринпе те тимлешетпӗр, анчах тутар тӗнне йышӑнмастпӑр.

Куҫарса пулӑш

2. Хура юпа // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Мӑхамет тӗнне эпир тем тусан та йышӑнмастпӑр.

Куҫарса пулӑш

2. Хура юпа // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Пӗтӗм ялӗпе ҫирӗп тӑрас пулать, вӗлерсен те йышӑнмастпӑр, пирӗн хамӑрӑнах тӗн лайӑх тес пулать.

Куҫарса пулӑш

1. Чарусӑр ҫамрӑксем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ыррипе усаллине курни ҫинчен пӗлтерсен, вилесем ӑна ҫапла калаҫҫӗ, тет: «Эсӗ мӗн курнине, илтнине калатӑн, пирӗн ҫын мар эсӗ, йышӑнмастпӑр сана», — теҫҫӗ, тет.

Куҫарса пулӑш

Ӗмӗр манми хуйхӑ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

— Мӗн пулать пултӑр, Ҫӗпӗр тӗк — Ҫӗпӗр, эсӗр сӗннисене пӗрне те йышӑнмастпӑр, — терӗҫ.

— Будь что будет — Сибирь так Сибирь, ваши предложения все равно не принимаем. Ни одного…

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Сана йышӑнмастпӑр эпир.

Куҫарса пулӑш

7. Ҫӗнӗ хуҫа // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Эпир тӗлӗнтермӗшсене ӗненетпӗр, ҫав вӑхӑтрах хамӑра ҫав тери шанмастпӑр, ҫавӑнпах мӗне те пулин ӗненнине те йышӑнмастпӑр.

Мы верим в чудесное, но до такой степени подозрительны сами к себе, что редко признаемся в этой вере.

Пьерпа Суринэ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 276–284 с.

Акӑ мӗншӗн эпир Грузиян Германи йышӑннӑ пӑхӑнманлӑхне йышӑнмастпӑр

Именно поэтому мы не признаем независимости Грузии, признанной Германией…

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Боецсем пурӗ-пӗрех: — Йышӑнмастпӑр сӑмахна. Командир пулма сана кӑмӑллатпӑр, — тесе шавлаҫҫӗ.

— Не принимаем. Хотим тебя командиром, — зашумели бойцы.

3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

А католиксене эпир йышӑнмастпӑр: вӗсен куҫне тӗлӗкре те шуйттан курӑнтӑр!

А католиков мы и знать не хотим: пусть им черт приснится!

IV // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.

— «Ҫук, йышӑнмастпӑр. Кун чухлӗ ӗҫсӗр муташланса пурӑннипе ҫитет ӗнтӗ, малашне ҫапӑҫма тытӑнма шутлатпӑр», — теҫҫӗ.

— «Не возьмёмся, говорят, довольно, посапожничали, хватит, надо воевать».

Присяга // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Хуйхӑрнӑ чух мӑнкӑмӑллӑх е кӑмӑл хуҫӑлнӑ пек, е телейсӗр пек, е ҫирӗп ҫын пек кӑтарттарасшӑн; ҫак киревсӗр кӑмӑла эпир йышӑнмастпӑр, анчах вӑл нихҫан та — чӗрепе хуйхӑрнӑ чухне те — пиртен хӑпа пӗлмест, хуйхӑн вӑйне, тивӗҫлӗхне тата чӑнлӑхне чакарать.

Тщеславие в горести выражается желанием казаться или огорченным, или несчастным, или твердым; и эти низкие желания, в которых мы не признаемся, но которые почти никогда — даже в самой сильной печали — не оставляют нас, лишают ее силы, достоинства и искренности.

XXVIII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Пӗрмай суйсан, тупа тусан, пионера йышӑнмастпӑр.

В пионеры не примем, если будешь врать да божиться.

Пысӑк ҫемьен пӗчӗк хуҫи // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Эпир йышӑнмастпӑр!

— Мы не согласны.

X. Тыткӑнтисем // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.

Пирӗн пеккисене, хамӑра ҫывӑххисене эпир юрататпӑр тата хисеплетпӗр, хамӑртан инҫетре тӑракансене — йышӑнмастпӑр.

Все на нас похожее, все к нам приближающееся мы любим и уважаем, все далекое от нас — отвергаем.

Улттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Ман Исаак ҫырӑнма тесе тӑна та, ӑна — «жидсене» йышӑнмастпӑр, тенӗ!

Когда мой Исаак захотел записаться, то ему сказали, что «жидов» не принимают!

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Анчах ун ӗҫӗ хамӑра ҫырлахтармасан, эпир йышӑнмастпӑр ӑна.

Ежели съезд нас не удовлетворит, мы его не признаем.

X // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Юрдан вара хӑех урам варринчен башибузуксене кӑшкӑрса тӑнӑ: «Перӗр! Мӗн тӑрмашса тӑратӑр тата? Хурахсене йышӑнмастпӑр хамӑр хулана, султан тӑшманӗсем кирлӗ мар пире!» — тесе кӑшкӑрса тӑнӑ, тет.

Юрдан сам кричал башибузукам снизу, с площади: «Стреляйте! Чего канителитесь? Разбойников не принимаем в свой город, султановы вороги нам не нужны!»

XIII. Малалли истори // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Ҫупни мӗн чухлӗ те пулин ята янине йышӑнмастпӑр эпир, — ку вӑл тахҫантанпах пыракан ухмахла шухӑш, сиенлӗ шухӑш, урӑх нимӗн те мар.

Мы не признаем, что пощечина имеет в себе что-нибудь бесчестящее, — это глупый предрассудок, вредный предрассудок, больше ничего.

XXII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех