Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

йыш сăмах пирĕн базăра пур.
йыш (тĕпĕ: йыш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
16. Вӗсем Вефорон сӑрчӗ патне ҫывӑхарса ҫитсессӗн, Иуда вӗсене хирӗҫ пӗчӗк йышпа ҫеҫ тухнӑ; 17. ҫав йыш ҫыннисем, хӑйсене хирӗҫ килекен ҫара курсассӑн, Иудӑна каланӑ: эпир ҫак пӗчӗк йышпа ҫав тӗрлӗ пысӑк ушкӑна хирӗҫ мӗнле ҫапӑҫма пултарӑпӑр-ха?

16. Когда они приблизились к возвышенности Вефорона, Иуда вышел к ним навстречу с очень немногими, 17. которые, когда увидели идущее навстречу им войско, сказали Иуде: как можем мы в таком малом числе сражаться против такого сильного множества?

1 Мак 3 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Йышӗ икӗ сменӑпа ӗҫлемелӗх йыш мар.

Куҫарса пулӑш

XIV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Хамӑрӑн йыш сахалтарах пулсан — хам патах илӗттӗм эп вӗсене, анчах йышӗ пысӑкрах та пирӗн…

Куҫарса пулӑш

Матӗрне инке // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 24–32 с.

«Акӑ ӗнтӗ эпир те килсе ҫитрӗмӗр, хаклӑ ҫӗрӗм, ҫӗр ашшӗ, ҫӗр йышӗ, ҫӗр йыш амӑшӗ, ҫӗр пӳлӗхҫи, ҫӗр пӳлӗхҫи амӑшӗ.

— Вот мы и пришли к тебе, дорогая наша земля, родительница и прародительница наша, кормилица наша.

Ҫӗр вӑрлани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Секретарь чи малтанах йыш ҫинчен калать, — комсомолецсен йышӗ, вӑрҫӑчченхипе танлаштарсан, чылай ӳснӗ.

Куҫарса пулӑш

XIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Кайран йыш ӳссе хушӑнса пынӑ, 1979 ҫулта ҫынсен йышӗ 205-е ҫитнӗ.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗнӗ Кармами выҫҫӑлккине — 100 ҫул // Юрий Никитин. http://kanashen.ru/2022/09/16/ce%d0%bde- ... %83%d0%bb/

Ҫакна ҫийӗнчех асӑрхаса эпӗ хамӑр тӗл пулакан ҫынсен йышне чакаратӑп; ҫак йыш улшӑнсах тӑрать пулин те — ҫав ҫынсен хушшинче калаҫма та, калаҫмасса та юрать, кашнин — хӑйӗн кӑмӑлӗ.

Скоро подметив это, я ограничил наше общество — хотя оно и менялось — такими людьми, при которых можно было говорить или не говорить, как этого хочется.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Йыш йышах ҫав.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

12. Эхер те эсӗ мана: «ман куҫҫулӗм ҫӗр куҫҫулӗ пек мар, мӗншӗн тесессӗн эпӗ хамӑн варта хурланса йӑтса ҫӳренӗ, асапланса ҫуратнӑ чуна ҫухатрӑм, 13. ҫӗрӗн вара йӗрки ҫапла: ун ҫинче хальхи йыш ҫухалать те, ҫавӑн чухлех ҫӗнӗ йыш килсе тӑрать» тесессӗн, 14. калӑп сана: эсӗ асапланса ҫуратнӑ пекех, ҫӗр те хӑйне Пултаракана хӑйӗн ҫимӗҫне — этеме — асаппа парать.

12. Если ты скажешь мне: «плач мой не подобен плачу земли, ибо я лишилась плода чрева моего, который я носила с печалью и родила с болезнью; 13. а земля - по свойству земли; на ней настоящее множество как отходит, так и приходит»: 14. и я скажу тебе, что как ты с трудом родила, так и земля дает плод свой человеку, который от начала возделывает ее.

3 Езд 10 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Йыш улшӑнни

Динамика

Корма (Октябрьски районӗ) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%BE%D ... %BD%D3%97)

Унта ҫитсе пӗр йыш пуҫтахӗпе калаҫса ӑна йӗркене кӗртнӗ вӑхӑтра тахӑшӗ хыҫалтан пырса Ҫеркуша пуҫран лумпа икӗ хутчен ҫапнӑ.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗпӗрех ҫӗрне шӑварать куҫҫуль… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 106–115 с.

Вӑл ҫӗкленӗ кил-ҫуртра ватӑсем ӑшӑнаҫҫӗ, ҫамрӑксем йыш хушаҫҫӗ…

Куҫарса пулӑш

Хура пӳрт // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 84–89 с.

Вӑл комендант патне кайнӑ та: «Виҫҫӗр вун пиллӗкӗмӗш пӳлӗмре йыш хутшӑнчӗ, пиллӗкмӗш ҫын пурӑнма тытӑнчӗ, ӑна та вырӑн таврашӗпе тивӗҫтермелле», — тенӗ.

Куҫарса пулӑш

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

— Эсӗ, мӗн, тӳрех пысӑк йыш тумалли-пурнӑҫламалли ӗҫсене алӑ пусса ҫирӗплетесшӗн-и?

Куҫарса пулӑш

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Ӗҫре кирлӗ йыш, эртел — Пуш-пушах умри сӗтел.

Куҫарса пулӑш

Мерттелле // Анатолий Юман. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 54–55 с.

Унпа киревсӗрсем, йӑпӑлтисем усӑ курса, хӑйсене иртӗнме паман таса ҫынсене варалама, пӗтӗм йыш ӗҫне чӑрмантарма пултараҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

30 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

1904 ҫулта нарӑсӑн иккӗмӗш кунӗнче карап юсакан мастерской котельщикӗн Павел Григорьевич Чкаловӑн килӗнче йыш хушӑнать: пиллӗкмӗш ача, Валерий, ҫуралать.

Куҫарса пулӑш

В. П. Чкалов музейӗнче // А. ЧЕБУРАШКИН. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

Праҫник вӗҫленсе пынӑ вӑхӑтра та, финалта, йыш пӗчӗк пулман — 7 пин ҫын ытла.

Куҫарса пулӑш

Икӗ юпа хушшинчи аташу // Николай КОНОВАЛОВ. http://www.hypar.ru/cv/news/ike-yupa-hus ... chi-atashu

Вӗрентӳ министрӗ Дмитрий Захаров сӑмахӗнче пӑшӑрхану сӗмӗ туйӑнмарӗ: ӗнерхи студентсен пысӑк пайӗ ӗҫе вырнаҫнӑ ӗнтӗ, тӗп йыш хамӑр патри предприятисемпе организацисенче ӗҫ тупнӑ.

Куҫарса пулӑш

Ҫил-тӑвӑл кӳнӗ инкекре ҫӑмӑлттайлӑх тӳпи те пысӑк // Николай КОНОВАЛОВ. http://www.hypar.ru/cv/news/cil-taval-ky ... i-te-pysak

Ҫулталӑк маларах ку йыш чылай пысӑкрах пулнӑ — 105 миллион.

Куҫарса пулӑш

Ҫил-тӑвӑл кӳнӗ инкекре ҫӑмӑлттайлӑх тӳпи те пысӑк // Николай КОНОВАЛОВ. http://www.hypar.ru/cv/news/cil-taval-ky ... i-te-pysak

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех