Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

йынӑшнӑ (тĕпĕ: йынӑш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Сӗм тӗттӗм каҫсенче унӑн путвалӗсенчен хӑш чух ҫынсем хӑрушӑ йынӑшнӑ сасӑсем илтӗнеҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Хута кӗрекен // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Хӗрлӗ хӗреслӗ сумка ҫакнӑ ҫамрӑк санитар хаяррӑн йынӑшнӑ сасӑсем еннелле пӗшкӗнсе чупнине те курса юлтӑм.

Куҫарса пулӑш

1 // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 93–104 с.

Кӳршӗ окопсенче йывӑррӑн йынӑшнӑ сасӑсем илтӗнчӗҫ, тахӑшӗ фашистсене чӗререн ылханса вӑрҫрӗ, тахӑшӗн вилес умӗнхи юлашки сасси пулчӗ…

Куҫарса пулӑш

1 // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 93–104 с.

Кусем — хӗрлӗ хӗреслӗ машинӑсем, вӗсенчен йынӑшнӑ сасӑсем илтӗнеҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Кирука ҫак йынӑшнӑ сас амӑшӗн сасси пекех туйӑнчӗ.

Куҫарса пулӑш

Иккӗмӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Кӑшт тӑхтасан, хӗрарӑм йынӑшнӑ сасӑ Кирук хӑлхине те пырса кӗчӗ.

Куҫарса пулӑш

Иккӗмӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Сарайӗнче темле йынӑшнӑ сасӑ илтӗнсе кайрӗ, ӑна Санюк лайӑхах илтсе юлчӗ.

Куҫарса пулӑш

Иккӗмӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

— Ах, Якур… — паҫӑрхи пекех йынӑшнӑ сасӑпа чӗнчӗ Лукарье.

Куҫарса пулӑш

V // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Якур ним тума пӗлмесӗр тӑни Лукарьене килӗшрӗ: «Апла тесен, эпӗ унӑн чӗрине тивертрӗм пулмалла… Мӗнрен начар арҫын вӑл… Тата каччӑ…» — ӑмсанса шухӑшларӗ те, пит-куҫне тӳсмелле мар ыратнӑ чухнехи пек туса: — Ах, Якур… Эпӗ ҫав тери йывӑр чирлерӗм… Пӗтӗмпех ыратать манӑн… — терӗ йынӑшнӑ сассипе.

Куҫарса пулӑш

V // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Али-Акрам унтан Мӗша тӑрӑхӗнчи ҫапӑҫу пирки тӗплӗ ыйтса пӗлчӗ, мӑрса каласа кӑтартнӑ чухне йынӑшнӑ пек вӗҫӗмсӗр ай-ай-ай! ай-ай-ай! тесе пычӗ.

Куҫарса пулӑш

15. Хан хайӗн талайне кӑтартать // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Кӑшт кайсанах, мана йынӑшнӑ сасӑ илтӗнчӗ.

Куҫарса пулӑш

Кампур // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 257–261 с.

— Хӗнӗр, вӗлериччен хӗнӗр, — хӑй тӗллӗн йынӑшнӑ пек калаҫрӗ Эхмемет.

Куҫарса пулӑш

6. Сарыев мӑрса // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Таҫта — мунчаран-и, сарайӗнче-и — йынӑшнӑ сасӑ илтӗнчӗ.

Куҫарса пулӑш

4. Упа // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Вӗтлӗхрен темӗнле йынӑшнӑ пек тӗлӗнмелле сасӑ илтӗнчӗ.

Из зарослей доносился какой-то странный жалобный вой.

Синопӑн пӗрремӗш ҫӗмренӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.

Хӗрлӗ Тӑрна тата ҫывӑхарах пынӑ, вара кӗтӳри бизонсем йынӑшнӑ сасса уҫҫӑнах илтнӗ.

Красный Журавль подъехал еще ближе, и до стада донесся жалобный крик.

Бизонсене тӑмалли вырӑн // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.

Вигвамсем хушшипе чупса ҫӳрекен йытӑсем пуҫӗсене ҫӳлелле каҫӑртса вӑрӑммӑн та салху йынӑшнӑ.

Собаки, бродившие между вигвамами, поднимали морды к небу и протяжно выли.

Бизонсене тӑмалли вырӑн // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.

Анчах ун чӗри ыратнӑ, хӗсӗнсе ҫитнӗ, йынӑшнӑ.

А между тем сердце его болело, сжималось и стонало.

VII // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

Сасартӑк шыв ҫинче икӗ хутчен кичемлӗ, уҫӑ, йынӑшнӑ сасӑ илтӗнчӗ.

Странный, резкий, болезненный крик раздался вдруг два раза сряду над рекой.

Бежин ҫаранӗ // Ярукка Сантри. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 71–91 с.

Сасартӑк инҫетрен-инҫетрен темӗскерле вӑрӑммӑн йынӑшнӑ пек сасӑ янраса кайрӗ.

Вдруг, где-то в отдалении, раздался протяжный, звенящий, почти стенящий звук.

Бежин ҫаранӗ // Ярукка Сантри. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 71–91 с.

Площадьре пӗр ҫын та ҫук пек туйӑнать; анчах Андрия темле йынӑшнӑ сасӑ илтӗннӗ пек пулчӗ.

Площадь казалась мертвою, но Андрию почудилось какое-то слабое стенание.

VI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех