Шырав
Шырав ĕçĕ:
Аташма пуҫларӑм; ӗҫмелли шывлӑ кӳлӗсем тӗлленеҫҫӗ, сив чир лӑскать, киленмелӗх тенӗ пек шӑппӑн йынӑшатӑп.Начался бред; я грезил озерами пресной воды, трясся в лихорадке и для развлечения негромко стонал.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
Хурлӑхлӑ-хурлӑхлӑ йынӑшатӑп.
Тӑватӑ кун // Ярукка Сантри. Гаршин В.М. Тӑватӑ кун: калав. — Шупашкар: Республикӑри чӑваш кӗнеки кӑларакан уйрӑм, 1924. — 38 с.
Ах, эпӗ хам йынӑшатӑп мӗн!
Тӑватӑ кун // Ярукка Сантри. Гаршин В.М. Тӑватӑ кун: калав. — Шупашкар: Республикӑри чӑваш кӗнеки кӑларакан уйрӑм, 1924. — 38 с.
31. Ҫавӑнпа Моавшӑн йӗретӗп, пӗтӗм Моавшӑн кӑшкӑрса макӑратӑп, Кирхарес ҫыннисемшӗн йынӑшатӑп.31. Поэтому буду рыдать о Моаве и вопить о всем Моаве; будут воздыхать о мужах Кирхареса.
Иер 48 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
24. Ҫиес ҫӑкӑрӑма ассӑн сывламасӑр ҫӑтаймастӑп, чарӑнмасӑр юхакан шыв пек, вӗҫӗмсӗр йынӑшатӑп: 25. мӗнрен сехӗрленеттӗм — ҫавӑ килсе ҫапрӗ те мана; мӗнрен шикленеттӗм — ҫавӑ килсе тиврӗ те мана.
Иов 3 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Страницăсем:
- 1