Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ишместпӗр (тĕпĕ: иш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпир тек ишместпӗр, Маклай!

Мы не хотим плыть дальше, Маклай!

Карап ҫине! // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Паянлӑха малтанхи пекех пултӑр; хуласем ҫывӑхӗнче кӑнтӑрла ишместпӗр, паллах; ҫакланма пулать.

На сегодня пускай все останется так, как есть: мы, разумеется, не собираемся плыть днем мимо города — нам от этого может не поздоровиться.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех