Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

итлемеллех (тĕпĕ: итле) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫарта ҫеҫ мар, ял ҫыннисем хушшинче те хурҫӑ дисциплина, йӗрке пулмалла, асли каланине итлемеллех.

Куҫарса пулӑш

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Мӗн тӑвас тетӗн, хуҫа хӗрӗ каланине итлемеллех пулчӗ Эрхипӗн.

Куҫарса пулӑш

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Эс вӗсен асли пулсан, вӗсен сана итлемеллех

Куҫарса пулӑш

V // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 137–154 с.

Сирӗн пурнӑҫра авторитетлӑ ҫын тупӑнӗ, ӑна итлемеллех.

В вашей жизни появится непререкаемый авторитет, к мнению которого однозначно стоит прислушиваться.

16-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Гленарван туйса илчӗ, унӑн ыттисене пример парса мӗн ҫинчен каланине итлемеллех пулчӗ.

Гленарван понял, что ему надлежит подать пример послушания.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Евгения, сан мана итлемеллех.

Евгения, ты меня должна слушаться.

Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.

Йывӑр пулнӑ мӗскӗн хӗре; анчах мӗн тӑвӑн: ашшӗ сӑмахне итлемеллех.

Тяжело было бедняжке, да нечего делать: стала выполнять отцовскую волю.

I. Ганна // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.

Ҫапла, ун чухне манӑн ҫакна итлемеллех пулнӑ, ҫака мана питӗ лӑплантарчӗ, вӑл калаҫӑва кам пуҫласа ярсан та, эпӗ сире уншӑн, тусӑм, тав тӑватӑп.

Да, для меня тогда нужно было слышать это, это меня много успокоило, и кто бы ни устроил этот разговор, я очень благодарна за него вам, мой друг.

II // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Паллах ӗнтӗ, карап командирӗ хушнине итлемеллех пулнӑ манӑн.

Конечно, я должен был выполнить предписание командира корабля,

Пӗрремӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех