Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ирӗкре (тĕпĕ: ирӗк) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анчах пӳртре мар, ирӗкре.

Куҫарса пулӑш

Ҫӑткӑн // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 40–43 с.

Инҫетрен халь ҫеҫ вӗҫсе килнӗ, ирӗкре, хӑйӗн мӑшӑр тусӗпе пӗрле, ҫурхи илеме курса киленсе пурӑнас, чӗпписене пӑхса ӳстерес, хурт-кӑпшанкӑ пухни-ҫинипе этеме усӑ тӑвас кайӑка тытса тӑвӑр читлӗхе хупса лартнӑ.

Куҫарса пулӑш

Тусне тупрӗ-ши? // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 31–32 с.

Ирӗкре усрама май ҫук, Нӑрлӑш тытса ҫиесрен хӑрушӑ.

Куҫарса пулӑш

Шӑнкӑрч — юрӑҫӑ // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 28–31 с.

— Кайӑксем кашни харпӑр хӑйӗн йӑлипе, хӑйӗн пурнӑҫ меслечӗпе ирӗкре пурӑнма вӗреннӗ.

Куҫарса пулӑш

Шавлӑ пуху // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 19–21 с.

Халь акӑ Алексей Петрович ҫирӗм кун ирӗкре пулать!

Куҫарса пулӑш

Чӑтаймарӗ, тӳсеймерӗ… // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 131–134 с.

Аннепе пурӑннӑ чух хама эп ирӗкре вӗҫсе ҫӳрекен хӑлат пекех туяттӑм.

Куҫарса пулӑш

Кӑшланӑ ҫӗр // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 3–15 с.

— Ҫу-ук, мӗншӗн унта кӗтӗр вӑл, ирӗкре ҫӳрет.

Куҫарса пулӑш

Ӗмӗр манми хуйхӑ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ҫын вӗлерен Шахрун ирӗкре рехетленсе порӑнать.

А бандит Шахрун на свободе гуляет.

Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Халӗ «ирӗкре» вӑл, анчах ни вӑрҫма, ни тарма пултараймасть.

Сейчас он вроде на свободе, а ни поругаться, ни поскандалить, ни сбежать не может.

Ҫӑва ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Аякра, ҫапах ирӗкре пурӑнаҫҫӗ вӗсем…

Хоть и далеко, но все же на свободе…

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

«Пӗр уйӑх ирӗкре ҫӳренӗшӗн ӗнтӗ ку», — тесе шухӑшласа ларать Янтул.

«Такова плата за месяц моей свободы», — думает Яндул.

Янтул несӗлӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Халь ирӗкре те Янтул, — пурне те ыталаса чуп тума хатӗр.

А вот Яндул на свободе, он готов целовать всех подряд.

Таркӑн // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Чӑн-чӑн эпӗ ҫав хушӑра таҫта ирӗкре ҫӳрет, ҫуралнӑ кӗтесӗме шырать.

А в то же время другой — настоящий — как ветер вольный носится, ищет свой родимый край.

Каҫхи сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вӑл ашшӗ-амӑшӗ хушман ӗҫе тунӑ та (чӑваш хӗрӗпе вӑрттӑн пӗрлешнӗ), халӗ, килӗнчен аякра, вӑрманта, ирӗкре, мӑн ҫынсемпе пӗр танах тутар калаҫнине итлесе ларать.

Против воли родителей он тайком обручился с чувашской девушкой и вот оказался здесь, у костра, в темном лесу, на свободе, слушает вместе с остальным татарина.

Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Инҫетре, ирӗкре кӗрхи Атӑл кашлать, чӑвӑш ялӗсенче ҫурҫӗр автанӗсем шарлаттарса авӑтаҫҫӗ, пӗчӗк уҫланкӑра лӑпкӑ та тӳлек.

Где-то далеко катит свои вольные воды Волга, в деревнях кукарекают полночь петухи, а тут, на полянке, кажется, тихо и покойно.

Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Лешсем вара мӗн юр ӳкичченех ирӗкре ҫӳреҫҫӗ.

И до самого снега они бродят там на воле.

Микки // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫулла пырса та пырать-ха, тулта, ирӗкре; хӗлле вара — ниҫта кайса кӗме ҫук, ҫӳпҫе пек пӗчӗк пӳртри ултӑ ҫын иртен пуҫласа каҫченех пӗр-пӗрин куҫӗ умӗнче, кирек ӑҫталла пӑрӑнсан та ҫынна перӗнетӗн…

Летом еще куда ни шло: выбежал за дверь и гуляй себе, а зимой в тесной, как кадка, избенке шесть человек так намозолят глаза друг другу, хоть вой, куда ни ткнись — всюду люди.

Мултиер // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Этем Ачалӑхра ҫеҫ ирӗкре.

Куҫарса пулӑш

X // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ах, кам чӗри ун чух хускалмӗ, Кам утмӗ уҫҫӑн юрласа, Мӗнле яр ирӗкре чун канмӗ, Сӑмах каламӗ ырласа?

Куҫарса пулӑш

II // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ҫын ирӗкре!

Куҫарса пулӑш

I // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех