Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

иртменни (тĕпĕ: ирт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӗсем кама та пулин хӗнемен пасар иртменни, эрех ӗҫме ирӗксӗрлесе укҫа илмен пӗр сутуҫӑ та юлманни ҫинчен Ҫтаппан та илтнӗ.

Куҫарса пулӑш

V // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Иртменни — йӑнӑш.

А если не пройдет?.. Ну нет, нет.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Нумай пулатчӗ-ха тутарсем Ту енчи ҫӗр-шыв тӑрӑх ясырь хӑваласа иртменни.

Куҫарса пулӑш

15. Инҫе ҫул // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Фарид Мухаметшин иртнӗ ҫул, тӗнчери финанс кризисӗн начар витӗмне шута илсен, ҫӑмӑлах иртменни ҫинчен каларӗ, анчах пурте пӗрле тӑрӑшнӑран унпа ҫыхӑннӑ йывӑрлӑхсене ӑнӑҫлӑн ҫӗнтерсе пыратпӑр.

Куҫарса пулӑш

Тӑваттӑмӗш власть — халӑх шухӑшӗ // Константин Малышев. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 1 стр.

— Елькка, ҫӗр ҫинче нихӑҫан пулса иртменни халь-халь пулса иртесле, аҫа ҫапса пӗтӗм кӗлеткине кӗллентерсе ярасла, хӑравҫӑллӑн, чӗтревлӗн куҫне хупрӗ.

Куҫарса пулӑш

6 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Король, Разумов тата Плетнев чӳрече витӗр тухса кайнӑ пулмалла, — Петька хӑй дежурнӑй пулнӑ вӑхӑтра коридор тӑрӑх никам та иртменни ҫинчен тупа тусах каларӗ.

Король, Разумов и Плетнев, должно быть, вылезли из окна — Петька клялся, что в его дежурство они по коридору не проходили.

18 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Ӑна самолётсем вӗҫсе хӑпарма кайни ҫинчен, анчах вӗсем зимовка ҫийӗпе вӗҫсе иртменни ҫинчен пӗлтернӗ.

Ему ответили, что они ушли на взлёт, но над зимовкой ещё не пролетали.

Мускава таврӑнни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Сирӗн отделӑрта отчет хатӗрлекенни кладовщик чухлӗ ҫеҫ пӗлет пулсан, вӑл вара рабочисене атӑ, пурттенкке, кӗске кӗрӗксемпе шӑлаварсем мӗн чухлӗ пани ҫинчен, апат-ҫимӗҫ мӗн чухлӗ расходлани ҫинчен, нормӑран иртнипе иртменни ҫинчен кичеммӗн тӑсса ҫырнӑ пулӗччӗ.

Если в вашем отделе отчет будет готовить человек с кругозором кладовщика, он скучно проканючит: сколько сапог, портянок, курток и брюк выдано рабочим, сколько израсходовано продуктов, уложились ли мы в нормы.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Часах ку ҫулпа слонсем кӑна иртменни те паллӑ пулчӗ.

Вскоре стало ясно, что тропой этой пользовались не только слоны.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Ҫулталӑк ахаль иртменни уҫҫӑнах курӑнать – пӗр ырӑ ӗҫ хыҫҫӑн тепри пурнӑҫланать республикӑра.

Куҫарса пулӑш

Ачасене — пулӑшу алли // Виталий ВАСИЛЬЕВ. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех