Шырав
Шырав ĕçĕ:
«Хӑвӑртрах ҫурҫӗр иртинччӗ…
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Куҫран та пулин пӑхса иртинччӗ, иҫмасса, ҫук, пӑхмарӗ.Ну хоть в глаза бы заглянул, так и того не сделал, черт возьми!
IV. «Харам пыр» // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
«Унӑн паян та тырӑ центнерӗсем чакаҫҫӗ пулас», шухӑшларӗ те Сергей, пӗр самантлӑха: Мусьӑн мӗнле те пулин кӳренмелле япала пулса иртинччӗ, тесе шутласа илчӗ.
5 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Ку ҫӗрӗ хут часрах иртинччӗ! — ҫӗкленсе каларӗ вӑл, ҫырусене Людвигӑна парса.Хоть бы эта ночь скорей прошла! — воскликнула она и передала письма Людвиге.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
35. Унтан кӑшт аяккалла пӑрӑннӑ та май пулсан ҫак сехет Хӑйӗнчен иртинччӗ тесе ҫӗре ӳксе кӗлтунӑ; 36. ҫапла каланӑ: эй Авва, эй Аттемӗм!
Мк 14 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
39. Унтан кӑшт аяккарах пӑрӑннӑ та ӳпне ӳксе ҫапла кӗлтунӑ: эй Аттем! юрать пулсассӑн, ҫак курка Манран иртинччӗ; анчах Эпӗ тӑвас тенӗ пек мар, Эсӗ тӑвас тенӗ пек пултӑр, тенӗ.
Мф 26 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Санӑн чурусенӗн юнне тӑкнӑшӑн тавӑрни пирӗн куҫ умӗнчех пулса иртинччӗ.Да сделается известным между язычниками пред глазами нашими отмщение за пролитую кровь рабов Твоих.
Пс 78 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
- 1