Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ирсӗрсенчен (тĕпĕ: ирсӗр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чӗрӗ юлтӑмӑр, тӑван ҫӗре те ирсӗрсенчен тасатрӑмӑр.

Выжили и землю от погани очистили.

13 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Халь вӑрҫӑ халӑха тӗрлӗ ирсӗрсенчен питӗ лайӑх тасатать, эпир вара ун чухне сирӗнсӗр лайӑх та ирӗк пурнӑҫпа пурӑнма пуҫлӑпӑр!

Теперь война хороша очищает народ от нечисти, и тогда мы без вас заживем хорошей и свободной жизнью.

III // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех