Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

интереслентӗмӗр (тĕпĕ: интереслен) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпир ку хыпарпа интереслентӗмӗр, анчах ҫав партизансене тупасси ансатах пулмарӗ.

Мы заинтересовались, но найти этих партизан оказалось не так-то просто.

Отряд ӳсет // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Паллах, вӑл вӑхӑтра эпир пуринчен ытларах шурӑ финсене хирӗҫ пыракан вӑрҫӑ хыпарӗсемпе интереслентӗмӗр.

Конечно, с особенным вниманием мы следили за ходом войны с белофиннами.

2. Ҫар ҫыннисем пултӑмӑр // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Тӗрӗссипе каласан, кайран эпир иксӗмӗр те пӗр-пӗринпе интереслентӗмӗр.

Сказать по правде, мы оба проявляли интерес друг к другу.

Манӑн гестаповец // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех