Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

интереслентермеҫҫӗ (тĕпĕ: интереслентер) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ӑна туйӑмсем интереслентермеҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

6. Шырама пуҫлама ыйтатӑп… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Пӑрахут палуби тӑрӑх вӑл тарӑхса утса ҫӳрет; ӑна сентябрь хӗвелӗн ҫуттинче йӑлтӑртатса выртакан лӑпкӑ Атӑл та, тӗл-тӗл саррӑн, ылттӑн тӗслӗ курӑнма пуҫланӑ Жигули тӑвӗсем те интереслентермеҫҫӗ тейӗн.

Он нервно шагал по палубе парохода, и его, казалось, не трогали ни тихая, кроткая Волга, ласково сверкавшая в лучах сентябрьского солнца, ни Жигулёвские горы, уже кое-где тронутые багрянцем и золотом.

Аташ // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

Пӑрусем Костьӑна интереслентермеҫҫӗ.

Телушки Костю не интересуют.

«Ашхабад» // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.

Сирӗн шалти ҫыхӑнусем пире интереслентермеҫҫӗ.

Ваши внутренние разногласия нас не касаются.

37 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Чакака тесен, хӗрачасем интереслентермеҫҫӗ.

Вот Сороку девчонки не интересуют.

Ҫирӗм тӑххӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Санӑн шухӑшусем санӑннисем ҫеҫ пулсан, мана вӗсем интереслентермеҫҫӗ.

Меня не интересует, если твои мысли — только твои.

Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

— Пире объективлӑ сӑлтавсем интереслентермеҫҫӗ! — ҫирӗппӗн каларӗ Буянов.

— Нас объективные причины не интересуют! — веско сказал Буянов.

2. Хӑвӑртлӑх // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Сире, паллах, гидравлически преспа кронциркульсем интереслентермеҫҫӗ пулӗ.

— Ведь вас, вероятно, не гидравлический пресс интересует и не кронциркули…

Вӑтӑр ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

«Макарин» пулас пассажирӗсем ӑна пӗрре те интереслентермеҫҫӗ.

Его совершенно не интересовали будущие пассажиры «Макари».

Пӗрремӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Эпир выльӑхсем пулнӑ пулсан, хамӑра калаҫма юраманни ҫинчен пӗлсе тӑнӑ пулӑттӑмӑр; кунта вара пачах та урӑхла — калаҫмалла, анчах калаҫмалли ҫук, мӗншӗн тесен калаҫса тумалли ӗҫсем пире интереслентермеҫҫӗ.

Ведь если бы мы были животные, то так бы и знали, что говорить нам не полагается; а тут, напротив, говорить надо и нечего, потому что занимает не то, что разрешается разговорами.

X // Ваҫлей Игнатьев. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 3–86 стр.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех