Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

инкӗр (тĕпĕ: инке) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Инкӗр сире валли ӑшӑ фуфайка парса ячӗ!

— Вам тёплые фуфайки тётушка посылает.

Ленин // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

— Сире валли инкӗр Кенигсбергран посылка парса ячӗ.

— Вам посылка из Кенигсберга от тётушки.

Ленин // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

— Нюша инкӗр итлет сире, уборщица.

— Тетя Нюша у телефона, уборщица.

Улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех