Шырав
Шырав ĕçĕ:
Сачӗ ҫамрӑк, илемлӗ тесе калаҫнине илтсеччӗ эпӗ пысӑккисенчен.
Тӑрӑр вӑйӑ картине // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 3–15 с.
— Чим, Ишмук, санӑн хуҫусем пурте ҫӑткӑн та усал пулнӑ текине илтсеччӗ эпӗ, — сӑмах хушрӗ тепӗр хуралҫӑ та, лутака та сарлака хулҫурӑмлӑскер.
Кашни ҫыннӑн вилӗмӗ — пӗрре... // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.
— Ачакасси ялӗнче хурахсем пит алхаснӑ тенине илтсеччӗ эпӗ.
Шикли шикленнӗ — кӗрӗк пӗркеннӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.
«Ҫак уксах ачана аталӑхӗ — таврари паллӑ сунарҫӑ — пӑхса ҫитӗнтернӗ», — тенине илтсеччӗ Укаслу.
Чӑваш уявӗ — Акатуй // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.
«Илтсеччӗ: паллӑ йӑх, мухтавсӑр Пулман нихҫан та тенине».
X // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.
Упӑшкинчен уйрӑлнӑ тенине илтсеччӗ.
3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.
Страдивари ҫинчен илтсеччӗ.
1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.
Унӑн ятне йышӑнмалли хулӑн кӗнеке ҫине ҫырнӑ чухне вӑл ку сӑмаха илтсеччӗ.Это слово он слышал, когда имя его вписывали в приемочную толстую книгу.
XV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
— Вӑл ӑҫта пурӑнни пире паллӑ мар, анчах та пӗр ҫӗрте сад пахчи пуррине, Хума унта хӑй ҫуртӗнчи кайӑксемпе ҫур ҫулта пӗрре пырса каять тенине илтсеччӗ.
Князь хӗрӗпе хума ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Атте ҫав тавлашу пирки ҫиленсе калаҫнине, Епифановсене ятланине эпӗ ача чухне пӗрре ҫеҫ мар илтсеччӗ; ман ӑнлану тӑрӑх, вӑл вӗсенчен хӳтӗленес шутпа тӗрлӗ ҫынсене чӗне-чӗне илетчӗ.
ХХХIII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Кунсӑр пуҫне, Кожанова эпӗ питех лайӑх пӗлместӗп пулин те, вӑл вӑрҫӑ ҫинчен чылаях тӑрлавлӑ сӳтсе явнине илтсеччӗ.К тому же хотя я и мало знал Кожанова, слышал его рассуждения о войне, очень здравые и разумные.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Вӑл мана сирӗн сӗнӳ ҫинчен те каласа пачӗ, ӑна Саида лайӑх хак панӑ пек илтсеччӗ эпӗ…Она говорила о вашем предложении и как будто оценивала его очень высоко…
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Хумлӑ вӑхӑтра ҫупах лайӑх хыпать тенине илтсеччӗ, — терӗм эпӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Лидия Николаевнӑран Василин апат-ҫимӗҫ енчен пит япӑх тенине илтсеччӗ.От Лидии Николаевны я узнал, что у него с едой совсем плохо.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
— Илтсеччӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Кӗрекере ларнӑ чух Куршанкӑ ялне асӑннине илтсеччӗ те-ха.Он вспомнил, что у Кандюка за столом в самом деле не раз произносилось слово «Коршанга».
XI. «Шерккейӗн те ӑс ҫук мар» // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Миллеровецсем влаҫа меньшевиксене пама хатӗрленнӗ тенине илтсеччӗ тата эпӗ, — терӗ Греков кула-кула.— Слыхал я, что миллеровцы собираются передать власть меньшевикам, — усмехаясь, проговорил Греков.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Большевиксем мир тума килӗшнӗ, эпӗ ӑна илтсеччӗ.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Сирӗн ҫинчен илтсеччӗ эпӗ…
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ҫав вырӑнсенче партизансем пурри ҫинчен илтсеччӗ эпӗ…
10 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
- 1
- 2