Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

илесех (тĕпĕ: ил) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тем тесен те аса илесех пулать!

Куҫарса пулӑш

Антальйӑри кану // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/lib/haylav/7887.html

«Вӑл халь пиллӗкре, анчах тепӗр вунпилӗк ҫултан унӑн хӑй ҫинчен те, хӑй амӑшӗ ҫинчен те, ашшӗ ҫинчен те пӗтӗмпех пӗлмелле, мӗншӗн тесен ҫыннӑн тӗнчере хӑй ҫинчен пӗлсе илесех пулать.

Куҫарса пулӑш

II. // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 3–36 с.

Кӗтсе илесех пулать ман ӑна.

Куҫарса пулӑш

Ирхи сывлӑм // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 84–112 с.

Илесех тесен, ҫуррипе кӗтмелле те панӑ пулӑттӑм, эсир ют ҫын мар.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Ырансем каллех кӗме тӗв туса, — судчен калаҫса илесех килет унӑн Эверккипе — Валери ӗҫе, каҫхи дежурствӑна, редакцие васкарӗ.

Куҫарса пулӑш

VII // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Каялла чакас килмерӗ ниепле те, мӗнле пулсан та, «вӗрентсе илесех килет» Садуров художнике.

Куҫарса пулӑш

VI // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Хуҫапа полицейскисем ӗрлешнине тӑнларӗҫ те, вӗсен тавлашӑвӗнчен ҫакӑ паллӑ пулчӗ: хресченсем хирӗҫ тӑнине шута хурса-ши е урӑх сӑлтавпа, улпут ҫӗре туртса илесех тесе ҫине тӑман-мӗн, ун вырӑнне, парӑма татмалӑх тесе, кивҫене кӗнисен япалисене пуҫтарса илме, кайран аукционра сутма хушнӑ.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Анчах пӗрех мӗнле те пулин япала илесех пулать.

Однако нужно же все-таки купить какую-нибудь вещь.

ХХIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Каялла илесех тетӗр пулсан, мӗн калӑпӑр ӗнтӗ?

Если хотите отобрать, что можно сказать на это?

II // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Анчах мадьярсем, хутора мӗн пулсан та тытса илесех тесе, урса кайнӑ пек ҫапӑҫаҫҫӗ, мӗншӗн тесен ку хутор вӗсене Веселый салине йӗри-тавра хупӑрласа илме питӗ кирлӗ.

А хутор мадьяры атаковали с особым ожесточением, он был нужен мадьярам, чтобы сомкнуть кольцо вокруг Весёлого.

Веселый ятлӑ салари ҫапӑҫу // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Иккӗрен пӗрне суйласа илесех пулать: е ачасене таптаса каймалла, е машинӑна ҫӗмӗрсе пӑрахмалла, е унтан та хӑрушӑрах пулма пултарать…

Выбор был один: или подмять мальчиков, или ломать машину, а может быть, и хуже…

Сывлӑшра ҫӑлӑнтӑм – ҫӗр ҫинче амантӑм // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Пӗрне суйласа илесех пулать…

Надо выбирать…

Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

— Пулемётсене хӑть мӗнле пулсан та тытса илесех пулать.

— Пулеметы непременно захватите. Непременно.

Улттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.

Ҫарти паттӑр ӗҫсем хыҫҫӑн вӑл, креолкӑн чӗрине ҫавӑрса илесех тесе, хӑй ҫуралнӑ ҫӗршыва тавӑрӑннӑ.

После военных подвигов племянник вернулся на родину с твердым намерением одержать победу над сердцем креолки.

LХХХIV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.

Анчах ытла хытӑ кайнипе лаша ӳксе вилмелле пулсан та, ман ҫав татӑка илесех пулать.

Но его я должен достать, если бы мне и пришлось загнать коня до смерти».

LХХХI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.

Орден паллисене, ырӑ Мария Александровна, илесех пулать.

А орденские знаки, любезная Мария Александровна, надо принять.

Таса Станислав орденӗ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

— Мӗн калас, Николай Михайлович, тимӗрҫӗ уншӑн хытӑ тӑрать пулсан, илесех пулать, — илетӗп!

— А что ж, Николай Михайлович, раз за него так кузнец стоит, то беру!

35 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ун валли илесех пулать.

Для нее это важнее.

Ҫӗнӗ ҫул каҫӗ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

«Ҫапах та, мӗн те пӳлин суйласа илесех пулать ӗнтӗ».

«В конце концов надо на чем-то остановиться».

Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Паян ҫӗрлехи ҫапӑҫу юлашки ҫапӑҫу пулмалли ҫинчен пурте калаҫса татӑлнӑ пекех туйӑнать; кирек епле пулсан та, паян ҫӗрле Ҫӳлтӑва илесех пулать.

Все словно сговорились, что сегодняшний ночной бой должен быть последним, что как бы там ни было, а Высокую гору сегодня ночью необходимо взять.

4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех