Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

иккӗленсен (тĕпĕ: иккӗлен) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӑй ӑшӗнче Савтепи итлесси пирки иккӗленсен те хӗре шанманни ҫинчен ҫак самантра манма тӑрӑшать Ухтиван.

хотя в душе сомневался, что она поступит именно так, но сейчас он старается об этом не думать.

Ухтиван // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Иккӗленсен, мӑранлансан ӑнӑҫу ҫулӗ пӳлӗнме пултарӗ.

Учтите: дверка в мир удачи может закрыться, если будете медлить и сомневаться в себе.

20-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Хӑвӑрта иккӗленсен те, вӑй-хал ҫук пулсан та эсир ҫӗнтеретӗр – ку сирӗншӗн те кӗтменлӗх пулӗ.

Но неожиданно для себя вам удастся взять верх, несмотря на общую неуверенность в себе и упадок сил.

46-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Унӑн йӑли ҫапла: мӗн пирки те пулсан иккӗленсен, вӑл хӑйӗн иккӗленӗвне хӑй шанса тӑракан ҫын урлӑ тӗрӗслесе пӑхать.

У него манера: усомнившись в чем-нибудь, проверять свои сомнения на том, кому он верит.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Ольга пӗрре те айван, ачалла, ҫамрӑк куллипе йӑлкӑшмарӗ, Обломов ҫине куҫ тулли пӑхмарӗ, мӗн те пулин пӗлес килсен те, иккӗленсен те, ним ыйтмалли те, пӗлмелли те, тӗлӗнмелли те ҫук пекех ларчӗ!

Молодая, наивная, почти детская усмешка ни разу не показалась на губах, ни разу не взглянула она так широко, открыто, глазами, когда в них выражался или вопрос, или недоумение, или простодушное любопытство, как будто ей уж не о чем спрашивать, нечего знать, нечему удивляться!

VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех