Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Эс каланӑ пек, пӗр уйӑхран-и, иккӗрен-и, — пӳлчӗ Завьялова Симонюк, — мана дивизири Смерша чӗнчӗҫ те, вӗсен сведенийӗсем тӑрӑх чӗрӗ пулни ҫинчен пӗлтерчӗҫ.
5. Кун пекки урӑх пулмасть // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.
Кривая Музга патӗнче пулнӑ ҫапӑҫура Коммунистически дивизири чи лайӑх полксен йышӗсем ҫурри ытла пӗтеҫҫӗ.Под Кривой Музгой лучшие полки Комдивизии потеряли больше половины состава.
8 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ун йӗри-тавра яланах хулара тӑракан дивизири офицерсем сырӑнса ҫӳретчӗҫ, каҫсенче ун патӗнче пианинопа скрипка тата гитарӑсемпе калатчӗҫ, ташлатчӗҫ, юрлатчӗҫ.
X. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Тата прокурор хыҫӗнче, курӑнмасӑр тӑракансен хушшинче манӑн земляк — Калининри пир-авар тӗртекен рабочи пулнӑ Чехословаки партизанӗ Константин Горелькин та; тӑван ҫӗршывшӑн хӑйӗн мӗнпур хаклӑ пурнӑҫне хӗрхенмен ҫинҫе пӳллӗ разведчица Береза та, хӑйӗн кӗске кану вӑхӑтне снайперсен йӑвисенче ларса ирттерекен Сталинград понтонерӗ Исидор Фоминыч та, хӑй пурнӑҫӗнче халӑх эпосӗн геройӗ пулса тӑнӑ казах халӑхӗн ученӑйӗ Малик Габтулин та, пластунла дивизири героиня, ытарма ҫук чипер хӗр Мария Шевчук та тата хӑйсен пултарулӑхӗпе, хӑйсен тимлӗхӗпе, хӑйсен никам ҫӗнтерейми пӗрлӗхӗпе тӑван ҫӗршыва вӗҫӗ-хӗррисӗр юратнипе фашизм вӑйне ҫӗнтерекен совет ҫыннисем, манӑн ҫӗршыври ҫынсем, ҫак вӑрҫӑн именчӗклӗ геройӗсем ҫакӑнта килсе тулнӑн туйӑнчӗ.
Ӗмӗт тулчӗ! // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 319–328 с.
Сывлӑш ҫавӑрса илсе: — Акӑ, ҫитрӗмӗр те. Кунта. Пирӗн дивизири ачасем Таракуль редучӗ тесе ҫакна калаҫҫӗ те ӗнтӗ, — тесе пӗлтерчӗ.
Таракуль редучӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 103–115 с.
Вӑрҫӑ инкекӗ Великие Луки таврашне ҫитсе перӗнсенех, таврара вырнаҫнӑ нимӗҫсен горно-стрелковӑй дивизири йӗлтӗрҫӗсен батальонӗ «Шуҫӑм» колхозра чарӑннӑ.
Матвей Кузьминӑн юлашки кунӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 5–13 с.
Дивизири полксен пурин те ҫапӑҫӑва кӗме йӗркеленмелле пулчӗ.Все полки дивизии вынуждены были развернуться в боевые порядки.
XXVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӗсем дивизири темле пуҫлӑхӑн еркӗн хӗрарӑмӗ ҫинчен калаҫса илме ӗлкӗрчӗҫ, хӑйсем паллакан хыткукар интенданта тӑрӑхласа ят пачӗҫ, халӗ ӗнтӗ Антоныч ҫине куҫса ӳкрӗҫ, — турӑ хӑй те унран тӑрӑхлама хушнӑ.
VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Малтан миномет ротинче усӑ курма тытӑннӑ Брянскин йӗнерӗсем хӑвӑрт сарӑлса кайрӗҫ, халь вӗсемпе дивизири полксем пурте усӑ кураҫҫӗ.
XXII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Кану вӑхӑтӗнче дивизири кӗпе-йӗм ҫӑвакан хӗрсем, полкран инҫетре мар тӑнӑ чух, Казакова гимнастерка чавсисене яланах ҫирӗп сапла-сапла панӑ.
XVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Пӗррехинче ҫӗрле дивизири пӗр полк пӑлханнӑ.
XI сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Вӑхӑтӑн пысӑк пайне вӑл каллех дивизири чаҫсенче ирттернӗ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Пӗрремӗш дивизири пӗрремӗш полк командирне Щорса тунӑ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Каҫхине вӑл площаде кинопередвижка лартӗччӗ те Мускав парадне е физкультурниксен уявне кӑтартӗччӗ, ыран вара дивизири юрӑпа ташӑ ансамблӗ театрти сцена ҫинче выляса парӗччӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Пӗр уйӑх е уйӑх ҫурӑ иртсен, Крымра, нимӗҫ танкӗсем Керчрен капланса пынӑ чух тата Цимбал ҫапӑҫакан дивизири казаксем утлӑ ҫарпа танксем ҫине пыра-пыра тапӑннӑ чух, Воропаев салху та инкек тӳснӗ сӑнлӑ Цимбала тепӗр хут тӗл пулчӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Тӑваттӑмӗш утлӑ дивизи Житомира тытса илнӗ вӑхӑтра 7-мӗш стрелковӑй дивизири Голиков юлташӑн ударлӑ группине кӗрекен 20-мӗш бригада Окуниково ял районӗнче Днепр шывӗ урлӑ каҫнӑ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Дивизири красноармеецсемшӗн пур тытса илнӗ япаласенчен те, пур ҫӗнтерӳсенчен те хакли пилӗк пин те ҫитмӗл пӗр большевика тата Хӗрлӗ Ҫарӑн икӗ пин политработникне тыткӑнри вилӗмрен хӑтарни пулчӗ — ҫав большевиксене поляксем, чул ещӗке хупса, е персе, е ҫакса вӗлерме хатӗрленсе тӑнӑ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Нумай пулмасть-ха вӑл хӑйӗн пурнӑҫне те, хӑйне ертсе пыма шанса панӑ дивизири казаксен пурнӑҫне те уяса тӑмастчӗ.Недавно он не щадил ни своей жизни, ни жизни вверенных его командованию казаков.
XI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Дивизири ҫирӗм икӗ ручной пулеметпа станковӑй пулеметран улттӑшне кӑна пӗрле илме йышӑнчӗҫ: ыттисем валли лентӑсем пулмарӗ.
LI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Хӗрлисем патӗнчен тарса каҫнисемпе тыткӑна илнисен сӑмахӗнчен ҫакӑ паллӑ: Тӑххӑрмӗш Хӗрлӗ Ҫарӑн штабӗ Обливпа Морозовскинчен Вуниккӗмӗш дивизири икӗ кавалерийски полка, ҫав полксем ҫумне хушса панӑ виҫӗ батарейӑпа пулеметчиксен командисене, пилӗк заградительнӑй отряда пирӗн ҫине кӑларса янӑ.
XXXVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
- 1
- 2