Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӗҫӗмсӗрех (тĕпĕ: вӗҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫитӗннисем хӑйсем тӗллӗн нихӑҫан та нимӗне те ӑнланса илеймеҫҫӗ; ҫавна пула пӗчӗккисене йывӑр килет: вӗсен вӗҫӗмсӗрех ҫитӗннисене мӗн те пулин ӑнлантарма тивет-ҫке-ха.

Взрослые никогда ничего не понимают сами, а для детей очень утомительно без конца им все объяснять и растолковывать.

I // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

— Ун пирки эп вӗҫӗмсӗрех калаҫнӑ пуль.

Куҫарса пулӑш

Юлашки тӗлпулусем // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Пӗри те, тепри те, виҫҫӗмӗшӗ те, тӑваттӑмӗшӗ те вӗҫӗмсӗрех каласа кӑтартма пултарӗччӗ ун ҫинчен.

Куҫарса пулӑш

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 338–356 с.

Вӑл вӗҫӗмсӗрех упӑшки ятне каласа йӗчӗ.

Куҫарса пулӑш

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Ку этем, Шӑнкӑрч тенӗскер, вӗҫӗмсӗрех Кульккаран та лайӑх пурӑнатӑп тесе систеркелерӗ; унӑн ҫурчӗ те ҫакнашкалах-мӗн, анчах ӑшне кӗрсе курсан такам та тӗлӗнмелле.

Куҫарса пулӑш

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 67–78 с.

Ун чӗринче каллех арҫын шухӑшӗ ҫуралать, вӑл дояркӑна татах та хытӑрах ыталать, тути вӗҫӗмсӗрех «тусӑм» тесе пӑшӑлтатать.

Куҫарса пулӑш

IV // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 19–41 с.

Роза упӑшки вӗҫӗмсӗрех хӑй ӗҫӗ ҫинчен каларӗ: директора халь ҫав тери йывӑр иккен, вӗренӳ ҫулӗ вӗҫленнӗ хыҫҫӑн та канӑҫ ҫук.

Куҫарса пулӑш

V // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 3–19 с.

Анӑраса ӳкес пекех хӑранӑ Ивук сых ятне ҫӳлти турра, кепене, ырӑсене, пихампара, пӳлӗхҫе, хӑрпана асӑнать, вӗҫӗмсӗрех сӑхха персе пырать, ҫул ҫине ҫӑкӑр тӗпретсе тӑкать.

Перепуганный насмерть Ивук вмиг припомнил всех богов — и Господа всевышнего, и кебе, и пихамбара, и пюлеха, и хырбана, и добрых духов; рука его, как заводная, машинально отмахивает крест за крестом, крошит на дорогу остатки хлеба…

Ҫӗрлехи ҫул // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Эсир ача-ха, — аслин сассинче шеллев сисӗнет, — ҫавӑнпа та манӑн сире вӗҫӗмсӗрех тӑн пама тивет.

— Вы маленький, — жалобно сказал он, — и я должен постоянно вразумлять вас.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 345–359 с.

Эшелонсем тавра фронтпа тӑнӑ отрядсем, вӗҫӗмсӗрех темелле, хӑйсене тапӑнакан казаксемпе ҫапӑҫса пыраҫҫӗ…

Отряды, раскинутые фронтом вокруг эшелонов, вели непрерывные бои, отбивая наседающих казаков…

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Ленин апат хушшинче те Питӗрти заводсенчи, Мускаври, Гельсингфорспа Кронштадтри, Ҫурҫӗр Хӗвеланӑҫ фронтри, Ҫӗпӗрти тата Кӑнтӑр кӗпӗрнесенчи лару-тӑрусем ҫинчен вӗҫӗмсӗрех ыйта-ыйта пӗлчӗ.

Ленин и за ужином не переставал без конца расспрашивать о положении на питерских заводах, в Москве, Гельсингфорсе и Кронштадте, на Северо-Западном фронте, в Сибири и южных губерниях.

11 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Эмильпе Альфред тата Ида вӗҫӗмсӗрех апат-ҫимӗҫ хунӑ пӳлӗме хутлаҫҫӗ, тем те пӗр йӑтаҫҫӗ.

Эмиль, Альфред и сестрёнка Ида только и делали, что носили из кладовой еду.

Тунтикун, декабрӗн ҫирӗм улттӑмӗшӗнче, Эмиль Катхультра пысӑк тӑкак туни, Коямнадиршӑ кашкӑр шӑтӑкне кӗрсе ӳкни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

— Эпир вӗҫӗмсӗрех чӗнмесӗр ларассӑн туйӑнчӗ, эпӗ те унӑн ҫак сӑмахсӑр исповедьне пӑсма пултараймарӑм: старике ӳкӗтлени кирлӗ мар.

Молчание казалось бесконечным, и я не смог нарушить эту безмолвную исповедь: старик не нуждался в том, чтобы его утешали.

Марфа Ильинична // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Хула коменданчӗ, хула управи тата полицейскисем пӗр вӗҫӗмсӗрех хула тӑрӑх тӗрлӗрен тӗкӗрлӗ шкафсем, никелленӗ кроватьсем, ҫемҫе кресласем шыраса ҫӳренӗ.

Комендант города, городская управа и полицейские беспрерывно сновали по городу в поисках мебели: зеркальных шкафов, никелированных кроватей, мягких кресел.

Шерепе // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Виҫӗ каҫ хушши вӗҫӗмсӗрех самолётсем ҫинчен хӗҫпӑшалсем пушатрӗҫ.

Три ночи кряду разгружали с самолетов оружие.

XXIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Кунта вӗсем вӗҫӗмсӗрех тупӑнса пыраҫҫӗ.

Здесь же они сыплются на голову непрестанно.

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Вӗҫӗмсӗрех ҫулсӑр-мӗнсӗр малалла пыраҫҫӗ.

Только шли и шли — без конца, без дороги.

XVII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Сучок пирӗн ҫине ҫамрӑклах улпут патӗнче ӗҫлесе пурӑннӑ ҫын пек пӑхса хутран-ситрен: «Ав, ав, татах тепӗр кӑвакал!» тесе кӑшкӑрса, вӗҫӗмсӗрех ҫурӑмне — алӑпа мар, хулпуҫҫийӗсене вылятнипе — хыҫаласа пырать.

Сучок посматривал на нас глазами человека, смолоду состоявшего на барской службе, изредка кричал: «Вон, вон еще утица!» — и то и дело почесывал спину — не руками, а приведенными в движение плечами.

Льгов // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 59–70 с.

Халӗ унӑн Иринӑпа хирӗҫӳсем вӗҫӗмсӗрех пулкаланӑ.

Стычки с Ириной происходили теперь постоянно.

XI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Ҫапла вӑл пӗр вӗҫӗмсӗрех кӑшкӑрать.

Так он повторял без конца.

XXXII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех