Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӗҫрӗм (тĕпĕ: вӗҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫак хӑрушӑ хыпар хыҫҫӑн авланни-авланманни ҫинчен те, манни-манманни ҫинчен те шухӑшламарӑм, ун патне тухса вӗҫрӗм.

Куҫарса пулӑш

VI // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Ҫакна аса илес тесе шухӑшӑмпа халь тухса кайнӑ яла вӗҫрӗм.

Куҫарса пулӑш

Тепӗр кун // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Малтанах эп сан пата пыл хурчӗ нектар шӑршине сиссе вӗҫнӗ пек вӗҫрӗм, эс мана хитре чечек пек илӗртрӗн, хӑвна татма чӗнтӗн…

Куҫарса пулӑш

Пӑрпа пӗрлешнӗ ҫыран // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 134–135 с.

Вӗҫрӗм.

Куҫарса пулӑш

Чӗмпӗре тухса кайни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

«Вут ҫине вӗҫрӗм те ҫунатсене ӗнтрӗм, халь вара — каялла таврӑнма та пултаратӑп», — теес пулать-и вара манӑн?..

Мол, залетел на огонек, обжег крылышки, а теперь могу и вернуться…

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

— Паян темиҫе хутчен те вӗҫрӗм, пурпӗрех усси пулмарӗ.

— Сколько сегодня летал, а всё бес толку.

18. Берлин ҫинче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Ҫак самолет манӑн шанчӑклӑ тусӑм пулса тӑчӗ, эпӗ унпа вӑрҫӑн юлашки кунӗчченех вӗҫрӗм.

Это и был тот самый самолёт — мой верный боевой друг, который бессменно служил мне до последнего дня войны.

1. Вӗренӳ аэродромӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Эпӗ ун хыҫҫӑн вӗҫрӗм, ун патнелле ҫывхаратӑп.

Преследую его, расстояние между нами быстро сокращается.

19. Ҫунакан самолёт ҫинче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Ҫийӗнчех ҫаврӑнса вӗсене хирӗҫ вӗҫрӗм.

Быстро развернулся навстречу им.

18. Днепр урлӑ каҫмалли вырӑнсем ҫийӗнче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Эпӗ виҫӗ хут «УТИ-4» самолетпа вӗҫрӗм.

Я сделал три провозных полёта на «УТИ-4».

4. Вӗренӳре // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Приказа итлесе штаба тухса вӗҫрӗм.

Исполняю приказ: сломя голову — в штаб.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Эпӗ сана аякранах илтрӗм, сан патналла вӗҫрӗм

Я издали слышала тебя и летела к тебе!»

XIX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

…Эпӗ врача зимовкӑна хӑвартӑм та хамӑн маршрут тӑрӑх малалла тухса вӗҫрӗм.

…Я оставил врача на зимовке и улетел по своему дальнейшему маршруту.

Кны ятлӑ ача // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Эсир ирӗк панипе вӗҫрӗм.

По вашему разрешению.

Атӑсем илме вӗҫни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Вӗҫрӗм.

— Летал.

Атӑсем илме вӗҫни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Хӗрӗх минут хушши вӗҫрӗм.

Летал минут сорок.

Атӑсем илме вӗҫни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Тепӗр 20 минутранах виҫҫӗмӗш хут эпӗ вӗҫрӗм.

Двадцать минут спустя начался третий полет.

26. Татах вӗҫеҫҫӗ // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.

— Ҫапла, эпӗ тавлашса вӗҫрӗм.

Это полет на пари.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

— Ятлӑр мана, наказани парӑр, анчах эпӗ чӑннине калатӑп, эпӗ самолет кустӑрмисене юри ҫӳлелле тытса вӗҫрӗм.

— Ругайте меня, наказывайте, но я признаюсь, что летал вверх колесами намеренно.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

— Епле вӗҫрӗм эпӗ кунта, пӗлесчӗ сан!

— Ты бы только знала, как я летел к тебе!

XXXII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех