Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӗтсе (тĕпĕ: вӗт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тен, каялла таврӑнмарӗ-ши, тесе, куҫҫульне ҫӑта-ҫӑта, Ула Тимӗрпе Полина хӑнара пулнӑ киле те вӗтсе ҫитрӗ, унта, сехӗрленнӗ аптравлӑ куҫӗсене ҫавракалатса: «Владимир Петровичпа Полина Никифоровна пирӗн патран чиперех тухса кайрӗҫ», — терӗҫ ҫеҫ.

Куҫарса пулӑш

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Ҫуракинче хӗрсе ӗҫлемелли 304 хресчене команда арестлесе Етӗрнене хӑваласа каять те ик-виҫӗ кун выҫӑ тытнӑ хыҫҫӑн кашнине хулӑпа вӗтсе килӗсене салатать.

В самый разгар посевной были арестованы и угнаны в Ядрин 304 крестьянина, где их продержали три дня голодными, а затем высекли розгами и разогнали по домам.

Юнлӑ юнкун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Е карчӑка вӗтсе илетӗп…

Иль старуху свою гоняю.

Ҫӗр вӑрлани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ну, кама та пулин площадьре, ҫынсем умӗнчех вӗтсе илӗҫ пӑртак, — вырӑс обывательне, сысналаннӑшӑн, кӑштах вӗтсе илни усӑллӑ та пулать-ха вӑл, тесе шухӑшлаҫҫӗ вӗсем.

Ну — высекут кого-нибудь публично на площади, — российскому обывателю даже полезно, если его немного постегать за свинство.

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

— Генерал Гофман Брест-Литовскра пирӗн «хаклӑ юлташсене», ачасене вӗтнӗ пек, вӗтсе илнӗ…

— Генерал Гофман в Брест-Литовске высек, как мальчишек, наших «дорогих товарищей»…

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Вӑл арӑмне, тискер кайӑк пек ахӑрса, ятласа тӑкнӑ, юлашкинчен кантӑрапа вӗтсе илнӗ, пуҫӗнчи сурпанне сӳсе пӑрахнӑ; унтан, ваттисен йӑлипе, сурпана ҫурмаран ҫурнӑ: ҫуррине арӑмӗ ҫинелле ывӑтнӑ, ҫуррине хӑй илнӗ те — тухса кайнӑ; анчах пуҫиллех пӑрахса кайнӑ чух вӑл, кӑмӑлӗ хуҫӑлнипе, йӗрсе янӑ.

Он зарычал на жену, как зверь, отколотил се напоследках веревкой, сорвал у нее с головы сурбан, соблюдая дедовский обычай, разодрал его надвое: половину бросил жене, другую часть взял с собою и ушел; но, когда уходил, растрогался и заплакал.

I // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

«Вӑрҫӑран» вӗлтӗрен вӗтсе пӗтернӗ, чӗрмеленнӗ алӑ-урипе таврӑнатчӗ те, вӗсене чӑн-чӑн сурансем вырӑнне хурса, мана ҫыхса яма хушатчӗ.

С войны возвращались в царапинах, ожогах от крапивы, а нередко и в синяках; они выстраивались в очередь, с гордостью подставляя мне свои боевые раны для перевязки.

«Илтетӗп, ывӑлӑм!» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Турӑшӑн та, хулӑ илӗттӗм те пурне те вӗтсе тухӑттӑм!

Взял бы, ей-богу, их всех, да и перепорол розгами!

Ухмаха ернӗ ҫын ҫырса пынисем // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 75–95 с.

Пантелей Прокофьевич чӗр хулӑпа вӗтсе илнӗ йӗкӗте хӑймине пуҫтарса илнӗ «ҫӗве» турӑхӗпе хӑналарӗ.

Пантелей Прокофьевич угощал высеченного парнишку откидным, «портошным» молоком.

XLVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Вӗсем хӑвӑрт кайрӗҫ; кашни чан ҫапнӑ сасӑ вӗсене ҫурӑмран пушӑпа вӗтсе пынӑ пек ӑшалантарса пычӗ.

Они шли быстро, каждый звяк колокола хлестал их кнутовым ударом.

XXII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Кӗркуннехи урӑм-сурӑм ҫанталӑк, йывӑҫ-курӑксене тӑрмаласа, ирхи сивӗпе вӗтсе ҫунтарать.

Мяла деревья и травы осень, жгли их утренники.

V // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех