Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӗренекенскер (тĕпĕ: вӗрен) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫуппа вӑл манпа пӗр класра вӗренекенскер.

Куҫарса пулӑш

Тӑрӑр вӑйӑ картине // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 3–15 с.

Шупашкарти ял хуҫалӑх академийӗнче агронома вӗренекенскер кунта иккӗмӗш ҫул вӑй хурать.

Куҫарса пулӑш

Агроном — уй-хир хуҫи // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2023/05/23/%d0%b0%d0%b ... 83c%d0%b8/

Сулагаев, педтехникумра вӗренекенскер, ялта каникултаччӗ.

Куҫарса пулӑш

10 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Чиртен сывалнӑ хыҫҫӑн Хура Качака ҫинчен шухӑшлама вӑхӑт пулмарӗ: культура институтӗнче хӑй тӗллӗн вӗренекенскер Хусана экзамен тытма кайрӗ, унтан июль вӗҫӗнче кӑна каялла таврӑнчӗ.

Куҫарса пулӑш

3 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 35-61 с.

Улька, каҫхи институтра вӗренекенскер, киле часах ҫитейместчӗ, халӗ ак хӗрне кӗтет.

Куҫарса пулӑш

9 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Пӗчӗк Лена, виҫҫӗмӗш класра вӗренекенскер, уроксем хыҫҫӑн шартлама сивве те пӑхмасӑр, амӑшӗ чарнине те итлемесӗр, тӑвайккине йӗлтӗрпе ярӑнма тухрӗ.

Куҫарса пулӑш

XII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

1760 ҫулта вырӑс халӑхӗн пулас аслӑ поэчӗ Гавриил Романович Державин Хусанти гимназире вӗренекенскер, М.И.Веревкин директорпа пӗрле, Шупашкарӑн пӗрремӗш планне туса хатӗрлес ӗҫе хутшӑннӑ.

Которого, тогда еще ученика Казанской гимназии, в 1760г. директор данного учебного заведения М.И.Веревкин взял с собой для составления первого плана города Чебоксары.

Туркай поэмипе сӑввисем «Литературная газета» хаҫатра пичетленнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/34311.html

Шупашкарти 10-мӗш шкулти 4-мӗш класра вӗренекенскер, С.М.Максимов ячӗллӗ музыка шкулӗнче те пӗлӳ пухать, домрӑпа выляс енӗпе ӑсталӑха туптать.

Куҫарса пулӑш

Ҫемьерен хаклӑ пуянлӑх ҫук // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11796-ce ... anl-kh-cuk

Паллах ӗнтӗ вӑрӑм хӳреллӗ, — йӗкехӳре тирӗ пек тумтир тӑхӑнаканнисем ҫынсемех пулнӑ; ҫавӑнпах ытла хӑрушӑ пулнӑ-и тен, вӗсем ӑна чӑн-чӑн йӗкехӳресем пекех туйӑннӑ пулмалла, тӗпсакайӗнчисем вара «пуҫламӑшӗсем» кӑна — хӑй вӑл, пуҫламӑш класра вӗренекенскер, урӑхла шухӑшлама та пултарайман.

Ясно было, что на сцене — переодетые в хвостатые крысиные костюмы люди; но, может быть, именно поэтому и было особенно страшно, и казалось, что это и есть самые настоящие крысы, а те, что под полом, только еще «приготовительные», — другого выражения он, ученик приготовительного класса, «приготовишка», ив подобрал.

VI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Катерина, Катюша, Катенька, ҫав класрах вӗренекенскер, чӑнах та, нимӗн енӗпе те япӑхрах мар пулӗ.

Катерина, Катюша, Катенька, из того же выпускного класса, была вроде нисколько не хуже.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

— Лайӑх кӑвакарчӑн! — терӗ ҫамрӑк профессор, — хӑй укҫи-тенкипе вӗренекенскер мар-и!

— Хорош голубчик! — сказал молодой профессор, — своекоштный!

X сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Вӑл вара, пулас специалист, ҫӗр айӗнче мӗн пуррине тӗпчесе пӗлме вӗренекенскер, ҫак паха ӗҫ хӑйне килӗшни ҫинчен хӗре те пӗлтересшӗн мар.

А он, будущий специалист разведчик недр, вдруг обнаруживает перед девушкой кокетливое равнодушие к этому большому делу.

Пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Вӑрҫӑ пуҫлансан вӑл, педагогика институчӗн виҫҫӗмӗш курсӗнче вӗренекенскер, хӑй ирӗкӗпе фронта тухса кайрӗ.

Когда началась война, он с третьего курса педагогического института добровольцем ушел на фронт.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Ман ывӑл тата, иккӗмӗш класра вӗренекенскер, мӗнле крепоҫ туса лартнине куртӑн-и?

А мои-то, видела, — во втором классе какую крепость сделал?

Пурте пӗриншӗн // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Кӑмака хӗрринчи сарлака сак ҫинче Пимерсел ачи Михайла, иккӗмӗш класра вӗренекенскер, Палля старике вӑл таҫтан тӑван килет.

Возле печки на широкой скамье устроился мальчик из второго класса, дальний родственник Палли — Михайла.

XI. Йывӑҫҫипе улми // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Эпӗ акӑ, тӑххӑрмӗш класра вӗренекенскер, паян ҫӑка лартрӑм.

Вот я в девятом классе и сегодня посадила липу.

«Килет ешӗл ҫуркунне» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Мӗн пурӗ аллӑ ҫын е ытларах та пухӑнчӗҫ; ҫӗвӗҫсем ҫирӗм хӗр ытла, — улттӑшӗ ҫеҫ хутшӑнман, — ватӑ хӗрарӑмсем виҫҫӗн, пӗр вунӑ ача, ҫӗвӗҫсен амӑшӗсем, йӑмӑкӗсем тата шӑллӗсем, виҫӗ ҫамрӑк ҫын, каччӑсем: пӗри — сехет ӑсти патӗнче вӗренекенскер, тепри — вак-тӗвек таварсемпе сут тӑвакан, виҫҫӗмӗш — уезднӑй училище учителӗ, лешсем иккӗшӗ те хӑйсене ҫак учитель евӗрлех тыткалаҫҫӗ; тата ҫамрӑк ҫынсем пиллӗкӗн, тӗрлӗ ӗҫпе пурӑнакансем, вӗсем хушшинче икӗ офицер, университет студенчӗсемпе медик-студентсем пӗр сакӑр ҫын.

Компания имела человек пятьдесят или больше народа: более двадцати швей, — только шесть не участвовали в прогулке, — три пожилые женщины, с десяток детей, матери, сестры и братья швей, три молодые человека, женихи: один был подмастерье часовщика, другой — мелкий торговец, и оба эти мало уступали манерами третьему, учителю уездного училища, человек пять других молодых людей разношерстных званий, между ними даже двое офицеров, человек восемь университетских и медицинских студентов.

VI // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Эсӗ вӗт пур-пӗр ман пекех начар вӗренекенскер.

Все равно ты теперь неуспевающий, вроде меня.

16-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Гвоздев уҫӑ кӑмӑллӑ ҫын пулнӑ, ҫавӑнпа та халӗ пӗтӗм палата унӑн урлӑ медицина факультечӗн виҫҫӗмӗш курсӗнче мӗн пулса иртнине, биологи мӗн тери интереслӗ наука пулнине, органика мӗн тери кичеммине, профессорӑн сасси епле кӑмӑллине, вӑл материала ҫав тери лайӑх ӑнлантарса панине, ҫав вӑхӑтрах пӗр доцент хӑйӗн лекцисене мӗн тери кичем вуланине, студентсем тунӑ черетлӗ воскресникре груз турттармалли трамвайсем ҫине мӗн чухлӗ вутӑ тиенине, пӗр вӑхӑтрах вӗренме тата эвакогоспитальте ӗҫлеме мӗн тери йывӑррине, ҫав-ҫав студентка — кӑмӑла каймалла мар этем, уроксене зубрить туса ҫеҫ вӗренекенскер, епле сӑмсине каҫӑртнине пӗтӗмпех пӗлсе тӑчӗ.

Гвоздев был человек открытого нрава, и теперь вся палата знала, что делается на третьем курсе мединститута, какая увлекательная наука биология и как скучна органика, какой симпатичный голос у профессора и как он славно подает материал и, наоборот, как скучно талдычит свои лекции доцент такой-то, сколько дров навалили на грузовые трамваи на очередном студенческом воскреснике, как сложно одновременно и учиться и работать в эвакогоспитале и как «задается» студентка такая-то, бездарная зубрила и вообще малосимпатичная особа.

7 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Юрӑн аслӑ пиччӗшӗ Аркадий те, Мускаври университетра вӗренекенскер, каникула яла килетчӗ, вара пирӗн калаҫу татах хӗрӳллӗрех пулатчӗ.

Старший брат Юры Аркадий, учившийся в Московском университете, на каникулы приезжал в деревню, тогда наши беседы получались еще жарче.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех