Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вырӑнти саккунсемпе килӗшӳллӗн вилнӗ ирӗклӗ ҫыннӑн тӑванӗ е тусӗ — тавӑрас тӗллевпе — чура хуҫине вӗлермешкӗн ыйтма пултарать.
XIV. Н' Комбе король // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Хирӗҫ тӑрайман чӗрчуна вӗлермешкӗн алӑ ҫӗклеме, вӑл сиенлӗ тискер кайӑк пулсан та, епле хӑйӑн.
1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Пайтах асапланнӑ эсир тӗрмере, Сире тӑшмансем хӗн кӑтартнӑ, Унтан вӗлермешкӗн ӑсатнӑ сире, Сулмак сӑнчӑрсем чӑнкӑртатнӑ.
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Цезарь хӑй ирӗке тухсанах, ҫывӑхри портсенче карапсем пуҫтарнӑ та пиратсене хӑвалама тытӑннӑ, пиратсене тапӑннӑ, ҫӗнтернӗ, тыткӑна илнӗ те пӑталаса вӗлермешкӗн претор аллине панӑ.
IX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Мӗншӗн тесен Хунтӑн сахал мар юлташӗсем Пӗрлешӳллӗ Штатсем тӑрӑх унта-кунта лартса тухнӑ, граждански тата ҫар тӗрмисенче ларнӑ, ытти юлташӗсене вӗлермешкӗн сӑнчӑрласа чикӗ урлӑ ӑсата-ӑсата янӑ.
I // В.Г. Шильдяков. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 6–51 с.
— Эсир, — терӗ малалла Монтанелли, — ҫынна вӗлермешкӗн манран килӗшӳ ыйтатӑр.— Вы просили, — продолжал Монтанелли, — чтобы я дал свое согласие на смерть человека.
V // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Ҫав ҫынна вӗлермешкӗн пӗрре пӑшалпа пениех ҫителӗклӗ пулнӑ-и, е пуҫне касса татсан тин вӑл вилнӗ тесе шутлатӑр-и эсир?
ХСIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Йӗрне пырса тупмалла мар вӗлермешкӗн прерире те май килмест.Даже в прериях нельзя убить без того, чтобы не напали на след.
XXIX сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Вӗлермешкӗн те темле лайӑх мар пек.
Хура ҫӗлен // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 109–118 с.
— Сутӑнчӑка вӗлермешкӗн камӑн тивӗҫӗ ытларах теме тытӑнсан, ҫав тивӗҫе эпӗ сирӗнтен иксӗртен те туртса илетӗп.
X. 1876-Мӗш ҫулхи шпион // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Клеопатрӑпа мӗн тумалла-ха, вӗлермешкӗн шел пек, Соколов ӑна ирӗке яма шут тытрӗ, ҫав ӗҫе тума вӑл Нечо Павлова сӗнчӗ, ан тив, вӑл ӑна пӗр-пӗр каҫхине ту еннелле ҫавӑтса кайтӑр та тӗнчен тӑватӑ енне ӑсатса ятӑр.
II. Соколов тухтӑрӑн чирлӗ ҫыннисем // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Паллах, апла мар; ӑна ҫылӑх турӗ, ҫапла майпа вӑл хӑй мӗнлине кӑтартса пачӗ: мана вӗлермешкӗн вӑл ыррипе усӑ курчӗ, вара ӳкӗт урлӑ вӑл ҫылӑхран та ҫылӑхли курӑнчӗ.
Рим 7 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
25. Вӑл тата ҫакӑн пек ҫыру ҫырнӑ: 26. «Тивӗҫлипе хисеплӗ Феликс прокуратора Клавдий Лисий савӑнӑҫ сунать. 27. Ҫак ҫынна иудейсем тытса вӗлермеллех тапӑннӑччӗ; вӑл Рим халӑхӗн ҫынни иккенне пӗлсе, эпӗ салтаксемпе пытӑм та ӑна хӑтартӑм. 28. Унтан, ӑна мӗншӗн айӑпланине пӗлесшӗн, ӑна вӗсен синедрионне илсе пытӑм. 29. Вара пӗлтӗм: ӑна вӗсем хӑйсен саккунӗ тӗлӗшӗпе тавлашакан сӑмахсем пирки айӑплаҫҫӗ-мӗн, вӗлермешкӗн е сӑнчӑрламашкӑн унӑн нимӗнле айӑп та ҫук. 30. Ман патӑма иудейсем ӑна хирӗҫ каварлашнӑ текен хыпар ҫитрӗ те, эпӗ ӑна хӑвӑртрах сан патна ӑсатрӑм, ӑна айӑплакансене те ун ҫинчен сан умӑнта калама хушрӑм. Сывӑ пул».
Ап ӗҫс 23 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
2. Ҫавӑн чухне Феодот ятлӑ ҫын пӗр ӗҫ тума шутласа хунӑ: вӑл хӑйне Птоломей шанса панӑ ҫар ҫыннисене чи лайӑххисене илнӗ те, вӑрҫӑ тухма парас мар тесе, Птоломее улаххӑн вӗлермешкӗн ҫӗрле ун чатӑрне пырса кӗнӗ; 3. анчах Дримил ывӑлӗ Досифей — иудей ҫынни, каярахпа саккунран пӑрӑнса ашшӗсен тӗнне пӑрахнӑскер — патшана чатӑрӗнчен илсе тухнӑ та ун вырӑнне унта пӗр паллах мар ҫынна вырӑнаҫтарнӑ, ӗнтӗ Птоломей вырӑнне ҫавна вӗлернӗ те.
3 Мак 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
13. Манӑн халӑхӑмӑн телейсӗр кунӗнче санӑн ун хапхинчен кӗме кирлӗ марччӗ, вӑл пӗтнӗ кунхине унӑн мӗскӗнлӗхне курма та кирлӗ марччӗ, унӑн синкерлӗ кунӗнче унӑн пурлӑхне те тӗкӗнме кирлӗ марччӗ, 14. тарма пикеннисене вӗлермешкӗн ҫул тӑваткӑлӗсенче тӑма та, синкерлӗ кун чӗрӗ юлнисене сутма та кирлӗ марччӗ санӑн.
Авд 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
3. Вӗсем ҫине тӑватӑ сехмет ярӑп, тет Ҫӳлхуҫа, вӗлермешкӗн — хӗҫ, туртса ҫурмашкӑн — йытӑ, хӗн кӑтартмашкӑн тата пӗтермешкӗн вӗҫен кайӑкпа хирти тискер кайӑк ярӑп.
Иер 15 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
13. Манӑн ҫула вара пӑсса пӗтерчӗҫ: никам пулӑшмасӑрах мана вӗлермешкӗн пӗтӗмпех туса ҫитерчӗҫ.13. А мою стезю испортили: все успели сделать к моей погибели, не имея помощника.
Иов 30 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
9. Авдий каланӑ: хӑвӑн чуруна ҫапла вӗлермешкӗн, Ахав аллине памаллах мӗн туса айӑпа кӗтӗм-ши эпӗ? тенӗ.9. Он сказал: чем я провинился, что ты предаешь раба твоего в руки Ахава, чтоб умертвить меня?
3 Пат 18 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
2. Вӑл моавсене те парӑнтарнӑ, вӗсене ҫӗр ҫине вырттарса тухнӑ та рете вӗренпе виҫеленӗ; вӗлермешкӗн икӗ вӗренлӗх, чӗрӗ хӑвармашкӑн пӗр вӗренлӗх виҫнӗ.
2 Пат 8 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
14. Вара Давид ӑна каланӑ: Туррӑн ҫу сӗрнӗ ҫыннине вӗлермешкӗн алӑ ҫӗклеме мӗнле хӑрамарӑн-ха эсӗ? тенӗ.14. Тогда Давид сказал ему: как не побоялся ты поднять руку, чтобы убить помазанника Господня?
2 Пат 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
- 1
- 2