Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӗлермеллеччӗ (тĕпĕ: вӗлер) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ҫакса вӗлермеллеччӗ ӑна! — ӑс пачӗ Аҫтӑрхан.

Куҫарса пулӑш

Тӗнче тӑрӑх хавха ҫӳрет // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ахаль пулсан ку таранччен вӗлермеллеччӗ.

Куҫарса пулӑш

8. Мӗн ҫинчен юрлатӑн, Какшан? // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Эпӗ тарӑхнипе хӗремесленсе вӗсене персе пӑрахма хатӗрччӗ, анчах кая юлтӑм; совеҫӗмпе калас тӑк, паллах, ултавҫӑ графа вӗлермеллеччӗ.

А я, вспылив, готов был стрелять в них, но было уже поздно и, по совести, следовало бы убить обманщика-графа.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 382–396 с.

Тӗрӗс каланӑччӗ Кузьма — Глашкинех вӗлермеллеччӗ!

Это правильно сказал Кузьма — надо было Глашку убить!

Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.

«Манӑн вӑл хӗре ҫавӑнтах вӗлермеллеччӗ.

«Мне нужно было убить ее на месте.

LХ сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.

Спектакльте ун чухне Надежда Самойловнӑна вӑрӑ-хурахсем ҫӗҫӗпе чиксе вӗлермеллеччӗ.

По ходу действия Надежду Самойловну должны были разбойники ранить ножом.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Пирӗн арҫынсенчен — хӑшпӗрисем хӗрхенчӗҫ ӑна, тытнине, анчах теприсем — вӗлермеллеччӗ ӑна, теҫҫӗ!

А наши мужики — которые жалели его, этого-то, а другие говорят — прикончить бы!

XVI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех