Шырав
Шырав ĕçĕ:
Такам куҫҫульне те юхтарнӑ, ҫынна вӗлерессине те шӑнана вӗлересси пек ҫеҫ шутланӑ.
XII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.
Пӗр енчен, ҫын патшасене юраса хырӑма тӑрантмалӑх ҫӑкӑр ӗҫлесе тупать, тепӗр енчен, вӗсен умӗнче чӑрсӑррӑн тыткаланине пула кашни кун хӑйне ҫакса вӗлерессине кӗтсе пурӑнать.
7. Поэтпа хан // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.
Ҫавӑнпа та Гент мӗскӗнсене вӗлерессине урӑх вӑхӑта куҫарма ыйтрӗ.
XIV. Н' Комбе король // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Хӗҫ-пӑшалсӑр ҫынна вӗлерессине сирӗн ӑс-тӑнӑрпа кӑмӑлӑр хирӗҫлеҫҫӗ.
VI. Тинг Блюма хӑваласа ҫитет // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
Анчах Гонасед савнийӗ патне янӑ ҫыру, вӑл хӑйне хӑй вӗлерессине хыпарланӑскер, никама та иккӗлентермест.Подлинная записка Гонаседа к любовнице, гласящая, что певец покончил самоубийством, была неоспорима.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 363–369 с.
Ҫар судне асӑнсансах Давенант хӑйне ҫакса е персе вӗлерессине ӑнланчӗ.При упоминании о военном суде Давенант понял, что ему угрожает смертная казнь.
VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Пирӗн пӳрт мар пуль те? — такама вӗлерессине чарса лартассӑн тилмӗрекен сасӑпа каласа хучӗ Клиссон.— Похоже, что это наш дом, — произнес он тоном мольбы, надеясь прекратить казнь.
Акварель // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 226–232 с.
Вӑл кунта, Мускавра, вӑрттӑн — Доброволецсен ҫарӗн представителӗ пулса пурӑнать, хӑй ҫавах та — доброволецсем чӑн та ӑнӑҫлӑ ҫӗнтерӳсем тӑвас пулсан, ӑна хӑйне пуринчен малтан ҫакса вӗлерессине те лайӑх пӗлнӗ.
5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Нимӗнле суд та пулас ҫуккине, чи лайӑх тӑвас пулсан та, Ленина решетке хыҫне пытарса событисене кирлӗ пек аталантарма чарассине, чи начар тӑвас пулсан вара — кун пирки иккӗленме те йывӑр — ӑна тӗрмене илсе кайнӑ чух ҫул ҫинчех вӗлерессине Алексей ӑнланмасть.
5 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Анчах кунта, кӳлӗ ку енчи ҫаранлӑха, килес умӗн юлашки икӗ кун хушшинче ҫав пӗр-пӗрне хирӗҫлекен икӗ туйӑм виҫҫӗмӗшпе, пушшех те кӑткӑссипе, улшӑнса ылмашрӗ: Зиновьева Ленин юри ҫеҫ хӑйне патвар та хаваслӑ пек кӑтартнӑн, тӗрӗссипе вара вӑл революципе ӗҫ тухманнине, хӑйсене асаплӑ шӑла кӗтнине, ку чухнехи пилатсем — Плехановсем, Потресовсем тата Черновсем ҫакӑншӑн хӗпӗртесе ним чӗнмесӗр ларнӑ хушӑра Вӑхӑтлӑх правительство палачӗсем вырӑссен телейсӗр Робеспьерӗпе унӑн юлташӗсене асаплантарса вӗлерессине пӗлнӗн туйӑнчӗ.
3 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Чӑннипе вара ҫакӑ вӑл пит хӑрушшӑн асаплантарса вӗлерессине пӗлтернӗ — Джордано Брунона чӗррӗн ҫунтарса вӗлермелле тунӑ!
Джордано Бруно // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Пана суяс пулсан, жида йытта ҫакса вӗлернӗ пекех ҫакса вӗлерессине эпӗ пӗлместӗп-и вара?»Разве я не знаю, что жида повесят, как собаку, коли он соврет перед паном?
VII // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
— Нимӗҫсем партизансене те, вӗсене пулӑшакансене те ҫакса вӗлерессине пӗлсе тӑрсах-и?
Радиоприемник мыскари // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
— А эпӗ вӗлерессине сирсе ятӑм пулсан?
XIV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Алла винтовка тытса наступление каякан боецӑн паттӑрлӑхӗ вӑл тӑшман хӑйне мар, хӑй тӑшмана вӗлерессине шанса пынинче пулать.
Пӗрремӗш хут ҫапӑҫни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Асаплантарса вӗлерессине хирӗҫ эпӗ яланах протестленӗ.Я всегда протестовал против смертной казни во всех ее формах.
VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— «Ӗҫ» тесе эсир ҫынсене вӗлерессине калатӑр-и? — каллех ыйтрӗ Джемма.
IX // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Партизансене пытарса пурӑннӑшӑн персе вӗлерессине вӗсем аван пӗлнӗ, ҫапах та пире хапӑл туса йышӑнма тӑрӑшаҫҫӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Гестаповецсем раштав праҫникне уявлама хатӗрленеҫҫӗ, крымчаксене кунсерен персе вӗлерессине те ҫӗнӗ ҫула хӑварнӑ, тесе пӗлтерчӗ переводчик.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
«Сведенисем ыйтӗҫ. Асаплантарса, тен, вӗлерсе те пӑрахӗҫ. Вӗлерессине, епле пулсан та, вӗлереҫҫех ӗнтӗ. Приговорне хӑвӑртрах пурнӑҫа кӗртчӗрччӗҫ ҫех».
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
- 1
- 2