Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӑрҫатӑр (тĕпĕ: вӑрҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Мӗн тума ҫак ҫынна радиопа вӑрҫатӑр?

Куҫарса пулӑш

Кӗтӳҫӗ // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 90–95 с.

Темме вӗсене курмастӑр, мана ҫеҫ вӑрҫатӑр.

Куҫарса пулӑш

4 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Эсир ӑна темиҫе арӑмпа пурӑнать, тесе вӑрҫатӑр.

Куҫарса пулӑш

XXV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

— Апла тӑк ӑна ма ун пекех вӑрҫатӑр?

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 92-125 с.

— Темшӗн вӑрҫатӑр ӗнтӗ? — терӗ Ятламас ларма вырӑн шыраса.

Куҫарса пулӑш

7. Ваттисем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Мӗн эсир мана пикенсех вӑрҫатӑр?

Куҫарса пулӑш

III // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Ытла ир вӑрҫатӑр.

Куҫарса пулӑш

XXV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Ма вӑрҫатӑр, эпӗр хамӑр та выҫӑ ӗҫлетпӗр.

— Да не ругайтесь вы, сами живем впроголодь.

IV // Ҫеҫпӗл Мишши. Ҫеҫпӗл Мишши. Ҫырнисен пуххи. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 355 с. — 162-177 c.

— Мӗншӗн-ха эсир вӑрҫатӑр?

 — Чего же вы ругаетесь?

Женька // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

 — Эсир, ахӑртнех, мана ҫав тери вӑрҫатӑр пулӗ.

 — Вы, наверное, клянете меня на чем свет стоит.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

— Куратӑр-и, Василий Максимович, сирӗн пӗтӗм ӳкерчӗке тӗп-тӗрӗс кӑтартса патӑм, эсир ҫапах та мана хытнӑ чӗре тесе вӑрҫатӑр!

— Видите, Василий Максимович, весь ваш пейзаж в точности воспроизвел, а вы меня ругаете за черствость!

Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Пирӗн сире приказа ыран памаллаччӗ, эсир вара пире паянах вӑрҫатӑр.

Мы должны представить вам приказ завтра, а вы ругаете уже сегодня?

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Хӑвӑр астуса ҫитереймен, халӗ вӑрҫатӑр, — тесе хирӗҫет Гончарук.

Сами не уследили, а теперь бранитесь, — нервничал Гончарук.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Эсир управление тивӗҫсӗр вӑрҫатӑр, — терӗ Батманов.

— Вы не правы, ругая управление.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Эпӗ нимӗн те тумастӑп та эсир вӑрҫатӑр!

Я ничего не делаю, а вы ругаетесь.

Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Пирӗншӗн бригадир аван, Вася пичче, мӗншӗн эсир ӑна пӗрмаях вӑрҫатӑр?

Для нас бригадир хороший, зачем все его ругаете, дядя Вася?

5. Тырӑпа тимӗр // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Апла пулсан, эсир пире хирӗҫ вӑрҫатӑр халӗ?

Значит, вы находитесь с нами в состоянии войны?

6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

А эсӗр ӑна кирлишӗн те, кирлӗ марришӗн те вӑрҫатӑр.

А вы его ругаете и к слову и не к слову.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

— Мӗншӗн эсир яланах вӑрҫатӑр — кунта та, класра та?

— Почему вы ругаетесь всегда — и тут и в классе?

VIII // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.

— Мӗншӗн эсир ҫапла вӑрҫатӑр, Павел?

— Зачем вы так ругаетесь, Павел?

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех