Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӑрманӗсенче (тĕпĕ: вӑрман) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Мари вӑрманӗсенче.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗр ҫинчи тамӑк // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

3. Тропик вӑрманӗсенче тӗл пулакан йывӑҫ-курӑксемпе чӗрчунсене асра тытӑр, тата вӗсене картинка тӑрӑх паллама вӗренӗр.

3. Запомните, какие растения и животные встречаются в тропическом лесу, и научитесь отличать их на картинке.

Тропик вӑрманӗсенчи ӳсентӑрансем // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Кунсӑр пуҫне тропик вӑрманӗсенче темӗн чухлӗ кайӑк-кӗшӗк ӗрчесе пурӑнать.

Кроме того, в тропических лесах водится огромное количество птиц.

Тропик вӑрманӗсенчи чӗрчунсем // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Тропик вӑрманӗсенче слонсем, упӑтесем, тигрсем, леопардсем пурӑнаҫҫӗ.

В тропических лесах живут: слоны, обезьяны, тигры, леопарды.

Тропик вӑрманӗсенчи чӗрчунсем // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Тропик вӑрманӗсенче тискер кайӑксем тата вӗҫен кайӑксем темӗн тӗрлӗ.

Большое количество зверей и птиц живет в тропическом лесу.

Тропик вӑрманӗсенчи чӗрчунсем // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Тропик вӑрманӗсенче тем тери йывӑҫ-курӑк, тем тӗрлӗ ҫимӗҫ, тем тӗрлӗ мӑйӑр, пӗрчӗ, вӗсене темиҫе тӗслӗ чӗрчунсем, вӗҫен кайӑксем ҫисе тӑранса пурӑнаҫҫӗ.

Богатейшая растительность тропического леса, обилие разнообразных плодов и семян дают пищу многочисленным и разнообразным животным и птицам.

Тропик вӑрманӗсенчи чӗрчунсем // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Вӗсен пӗр юххи ман ҫумран вирхӗнсе иртет те, шыв вӑрри тинӗсе пырса кӗнӗ пек, ҫӗнӗ завод ҫӗкленсе сарӑлнӑ ҫӗрте — капмар ҫуртсен таврашӗнче, металл каркассемпе сӑвайсен «вӑрманӗсенче», котловансен тӗлӗнче, кирпӗч куписемпе панель шаршанӗсем хушшинче — темиҫе юппа уйрӑлать.

Куҫарса пулӑш

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Чылай ҫулсем иртсен, кикаклата-кикаклата кайӑкхурсем кӑнтӑр енчӗн ҫуралнӑ ҫӗршыва таврӑннӑ кунсенче, Хырла вӑрманӗсенче тарса ҫӳрекен пӑлхавҫӑсем патне аманса-сусӑрланса пӗтнӗ пӗр вӑтам пӳллӗ, хулӑм туталлӑ чӑваш пырса тухрӗ.

Куҫарса пулӑш

Эпилог // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Иртнӗ ҫул чӗрӗ юлнӑ юмансем халӑх вӑрманӗсенче те йӗкелне парса ҫынсене хӗпӗртеттерчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Кашлатӑр Вӑрнар вӑрманӗ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с. — 58–66 с.

Гавань ҫийӗн вара — ҫӗр-шывсен ҫӗр-шывӗнче, чӗрен пуш хирӗсемпе вӑрманӗсенче, шухӑшсен тӳписенче — Чӑна тухманлӑх йӑлтӑртатать; вӑл — ӗмӗрхи сунарӑн тӗлӗнмелле, вӑрттӑн пӑланӗ.

А над гаванью — в стране стран, в пустынях и лесах сердца, в небесах мыслей — сверкает Несбывшееся — таинственный и чудный олень вечной охоты.

II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

— Сирӗн ҫинчен эпӗ Брянск вӑрманӗсенче те, кунта Украинӑра та нумай илтнӗ.

 — Многое я слышал о вас и в Брянских лесах, и здесь, на Украине.

Ковпакпа тӗл пулнисем // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

1943 ҫулхи февраль уйӑхӗнчех, пирӗн пӗтӗм отряд Сарны вӑрманӗсенче тӑнӑ чухнех, эпир Ровнӑри, Сарныри, Клесовӑри тата Ракитнӑйри хамӑрӑн разведчиксенчен, ҫавӑн пекех тата вырӑнти ҫынсенчен те, пирӗнтен ҫурҫӗр еннелле партизансен пысӑк соединенийӗ сапӑҫни ҫинчен час-часах хыпарсем илеттӗмӗр.

Еще в феврале 1943 года, когда наш отряд в полном составе находился в Сарненских лесах, мы часто получали сообщения от наших разведчиков из Ровно, Сарн, Клесова и Ракитного, а также от местных жителей, что где-то на севере от нас действует крупное партизанское соединение.

Ковпакпа тӗл пулнисем // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Вознюк пирӗн отряда Сарны вӑрманӗсенче хутшӑнчӗ, унта вӑл колхозниксен пысӑк мар группипе партизанра ҫӳренӗ пулнӑ.

Вознюк присоединился к нам уже в Сарненских лесах, где он партизанил с небольшой группой колхозников.

Чăн чăннисенчен те лайăхрах // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Ҫав кунсенче те пулин, пӗтӗм халӑх фашистсен эшкерӗсемпе кӗрешме мӗнпур вӑй-хӑватне пухнӑ чухне те, тӑван ҫӗршыв пире, инҫетри Сарны вӑрманӗсенче ҫапӑҫакан совет партизанӗсен отрядне манман ҫав…

И в эти дни, когда вся страна напрягала силы в борьбе с фашистскими полчищами, Родина не забыла нас, отряд советских партизан, боровшийся в далеких Сарненских лесах…

Кӗмӗл хӗҫ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Юлташӗсемпе пӗрле вӑл Белорусси вӑрманӗсенче пытанса ҫӳресе, партизанла кӗрешӳ пуҫласа янӑ.

Вместе с товарищами он укрылся в лесах Белоруссии и начал партизанить.

Тӑшман тылне сиксе анни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Вӑрман хӗрне ҫитсенех ҫынсем ҫил майӑн ҫаврӑна-ҫаврӑна ларчӗҫ, ҫил вӗсене юрпа шӑлса лартасшӑн алхасать, вӗсем ҫинче шурӑ пӗлӗтсене ҫавӑрттарса ҫӳрет, бук вӑрманӗсенче пӗр чарӑнмасӑр шавлать.

Подходя к опушке, каждый тотчас садился на землю, спиной к ветру, который упрямо старался засыпать их снегом и, нагоняя облака, непрестанно, зловеще выл в буковом лесу.

1 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Эпӗ Каражайск айлӑмне, Крым вӑрманӗсенче Лелюковпа пӗрле калаҫса ларнине аса илтӗм.

Я вспомнил Карашайскую долину, нашу беседу с Лелюковым в крымских лесах.

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Крымри ту вӑрманӗсенче вара нимӗн те ҫук.

А крымские горные леса — бесплодные.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Акӑ мӗнле вӑл Шувалов генерал, ун ҫинчен пире Крым сӑрчӗсен вӑрманӗсенче Кожанов капитан каласа кӑтартнӑччӗ!

Так вот каков генерал Шувалов, известный мне еще по рассказу капитана Кожанова там, в крымском горном лесу!

Вуннӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Ҫак юмах пек историе эпӗ Смоленск облаҫӗнчи Холм-Жарковский районӗн вӑрманӗсенче илтрӗм; юмах мар вӑл, пӗтӗмпех тӗрӗс пулнӑ, ун чухне ҫав таврара партизансем хуҫа пулнӑ.

Эту историю, похожую на сказку, историю, правдивую с начала и до конца, слышал я в лесах Холм-Жарковского района, Смоленской области, когда были они ещё партизанским краем.

«Правда» номерӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 39–45 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех