Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӑратсах (тĕпĕ: вӑрат) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӗсен хуҫисене вӑратсах хваттер ыйтма чун шикленет.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Вара ҫывӑракан Савтепине вӑратсах аллине илнӗ те алӑк патнелле ярса пуснӑ.

Разбудил спавшую дочку, взял на руки и прошел к двери.

«Маннӑ» ӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Анчах, телее, ҫак сӗрӗм хӑвӑрт иртсе кайнӑ унӑн, вӑл кравать ҫинчен ҫӳҫенкелесе сиксе аннӑ та ҫаруранах Сережка вырӑнӗ патне чупса пынӑ, ӑна, ҫывӑраканскере, алла илсе вӑратсах кӑкӑр хыптарнӑ.

Но угар этот, к счастью, скоро проходил, зябко вздрагивая, она вскакивала с кровати, босая бежала к Сережкиной постельке, сонного брала на руки, будила и давала грудь.

Хуркайӑк // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Кил хуҫи арӑмӗ пуринчен малтан алӑка шакканине, йытӑ вӗрнине илтрӗ те, Анисьйӑпа Захара тӗрткелесе вӑратсах, улпут таврӑннине пӗлтерчӗ.

Хозяйка первая услыхала стук в ворота и лай собаки и растолкала от сна Анисью и Захара, сказав, что барин воротился.

XII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех