Шырав
Шырав ĕçĕ:
Архип Григорьевич ҫаплах юрлать, уҫӑ саслӑ хӗр-арӑмсем те чуна тивекен вӑрҫӑ юррине тата вӑйлӑнрах ҫӗклентерсе ячӗҫ:
Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.
Ун чух, ху каланӑ пек, пӗрле, вӑйлӑнрах кӗрешӗпӗр.
37 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.
Вӑл Вассана хӑй ҫумне тата вӑйлӑнрах туртрӗ.
XXXIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.
Авӑ, йӑмрасем те вӑйлӑнрах кашлаҫҫӗ.
I сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.
Олег манӑн хушамата асӑнсан, эпӗ тата та вӑйлӑнрах хӗпӗртерӗм.Когда Олег назвал мою фамилию, меня ещё сильнее охватило волнение.
Присяга // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Морава хӗрринче ҫил татах та вӑйлӑнрах вӗрет, ҫавӑнпа ура сасси шавӗ илтӗнмест, ҫил ҫав сасса кӗпертен тепӗр еннелле илсе каять.
39 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Кӗрешӳ мӗн чухлӗ вӑйлӑнрах сарӑлнӑ, хресченсем камсене — партизансене-и унта е четниксене-и — килӗштерни ҫавӑн чухлӗ ытларах палӑрнӑ.
30 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Сӑрт ҫинчен вӑйлӑнрах пеме пуҫларӗҫ.
27 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Унтан темскер шавларӗ: малтан майӗпен, унтан — вӑйлӑнрах та вӑйлӑнрах — ун таврашӗнчи тӗттӗмлӗх шавлать иккен кӑна.Потом что-то вдруг зашумело, сначала тихо, потом все громче и громче, это шумел окружавший его мрак.
22 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Павӑл ҫине туслӑн пӑхас туйӑм ӑна ҫак шухӑшпа кӗрешнӗ вӑхӑтра вӑйлӑнрах та вӑйлӑнрах ҫавӑрса илчӗ.И чем больше боролось с ней дружеское чувство к Павле, тем сильней она становилась.
18 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ответлӑхпа дисциплинӑна вӗсем пуринчен те вӑйлӑнрах туйса тӑраҫҫӗ.
8 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Юханшыв ҫинчен нӳрӗ сывлӑш хӑпарать, ҫӗрӗшекен хӑях-курӑк шӑрши вӑйлӑнрах варкӑшса килет.С реки поднимается сырость, сильнее слышен запах гниющих трав.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Ҫавӑн чухне илтрӗҫ те разведчиксем хӗҫпӑшалтан чарусӑррӑн, вӑйлӑнрах та вӑйлӑнрах пенине.Вот тогда разведчики и услыхали буйную, летучую, быстро нарастающую стрельбу.
XXVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫав урамсемех вӑл хӑй ҫуркунне, Севастопольре пурӑннӑ чух курнӑ урамсемех, ҫав-ҫавах, ӗлӗкхинчен те тӑтӑшрах, ҫутӑсем чуласа иртеҫҫӗ, шилетнӗ, йынӑшнӑ сасӑсем илтӗнеҫҫӗ, аманнисем тӗл пулаҫҫӗ, батарейӗсем те, брустверӗсем те, траншейӗсем те ҫав-ҫавах, унчченхисемех; анчах та темшӗн халь кусем пурте салхуллӑрах пек, ҫав хушӑрах тата пурнӑҫ тени вӑйлӑнрах тапса тӑрать пек, — ҫуртсене ытларах шӑтӑкласа пӗтернӗ, чӳречесенче ӗнтӗ, Кушин ҫуртне (госпитале) шута илмесен, ҫутӑсем пачах курӑнмаҫҫӗ, хӗрарӑмсене курма ҫук, — халӗ ӗнтӗ унчченхилле пӗр хуйхӑ суйхӑсӑр тенӗ пек, пӗрре хӑнӑхнӑ пек пурӑнни мар, пур ҫӗрте те темӗскере йывӑррӑн кӗтни, ывӑнни, пурнӑҫ тӑвӑнса тӑни палӑрать.
15 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Пӑшал пенӗ сасӑсем чаплӑн янӑраса кайни илтӗнет, сирӗншӗн вара Севастопольре вӑйлӑнрах пеме тытӑннӑ пек туйӑнать.И величественные звуки стрельбы, которая, как вам кажется, усиливается в Севастополе.
Севастополь декабрь уйӑхӗнче // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Пысӑкланнӑҫемӗн хӑвӑртрах ҫаврӑнма, ҫурҫӗр-хӗвелтухӑҫ еннелле вӑйлӑнрах куҫма тытӑнчӗ.И по мере того как он увеличивался, он все быстрее вращался, ускоряя движение на северо-восток.
Тинӗсри чи хӑрушӑ ҫавраҫил // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 128–131 с.
Аслӑ урамра кӗмсӗртетни, тӑкӑрлӑксен тупӑкри пек шӑплӑхӗнче, тата вӑйлӑнрах илтӗнет.Вокруг была тишина и тем сильнее доносился грохот с главной улицы.
III. Пӗчӗк ҫарсемпе пысӑк ҫапӑҫусем // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Хӑлхана стена ҫумӗпе шутаркаласа ҫӳресе, сасӑ вӑйлӑнрах илтӗнекен пӗр вырӑн тупрӑм.
XXVIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Каҫпа, тинӗс тӳремлӗхӗнчи сӑнсем тӗттӗмленнипе курӑнма пӑрахсан тата хумсем вӑйлӑнрах, хытӑрах ҫапӑнма пуҫласан, пассажирсем каютӑсене саланчӗҫ; Горева, лесоводпа хӗрачи тата Кавказ ҫыннисем иккӗн салонрах юлчӗҫ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Халӗ ӗнтӗ татах та вӑйлӑнрах тапӑнас пулать!
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
- 1
- 2