Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

выртманччӗ (тĕпĕ: вырт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ватӑсем ҫывӑрма выртманччӗ.

Куҫарса пулӑш

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Эпӗ киле таврӑннӑ чухне аттепе анне тата шӑллӑм ҫывӑрма выртманччӗ.

Когда я вернулся домой, родители и брат еще не легли спать.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

(Эпӗ нихҫан та аннепе сывпуллашмасӑр, унӑн пилне илмесӗр ҫывӑрма выртманччӗ.)

(Я никогда не ложился спать, не простившись с матушкой и не испросивши ее благословения.)

VII // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех