Шырав
Шырав ĕçĕ:
Кунтах ҫитӗннисем валли ҫӗнӗ поликлиника вырнаҫӗ.
Нацпроект енӗпе Уфара Республикӑри кардиоцентрӑн хирурги корпусне тӑваҫҫӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... va-3461585
Агромаркет Шупашкарти «Каскад» суту-илӳ центрӗнче вырнаҫӗ.Агромаркет должен расположиться в торговом центре «Каскад» Чебоксар.
«Пехет» агромаркет кӑҫал уҫӑлмӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/36029.html
Кино курмалли лапам пӑр катокӗ пулнӑ ҫӗрте вырнаҫӗ.Киноплощадка расположилась на месте, где ранее находился ледовый каток.
Шупашкарти паркра тӳлевсӗр кино кӑтартӗҫ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35527.html
Ик-виҫ нӳхрепри мар, вунӑ нӳхрепри ҫӗрулми те пит аван вырнаҫӗ.
II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.
Ҫӗнӗ Шупашкарти пӗчӗк пасар Винокуров урамӗнчи 23-мӗш ҫурт ҫывӑхӗнче вырнаҫӗ.
Ҫӗнӗ Шупашкарта пӗчӗк пасар туса параҫҫӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=zTd1cd4N6n8
Савут Патӑрьел районӗнчи Анат Туҫа ялӗнче вырнаҫӗ.Завод расположен в деревне Старые Тойси Батыревского района.
Чипс тӑвакан савута кӗркунне уҫасшӑн // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35020.html
Электрификациленӗ трасса Халлсбергпа Эребру хушшинчи E20 автострада ҫинче вырнаҫӗ, вӑл суту-илӳ тӗлӗшӗпе тиев турттармашкӑн машшинсемпе анлӑ усӑ куракан транспорт коридорӗ шутланать.
Швецире электромобильсене ҫулпа пынӑ май авӑрласшӑн // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/34986.html
Тен, санпа мансӑрах вырнаҫӗ.
Тӑвансем те пӗр мар… // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 53–57 с.
Ку вӗренӳ санӑн таса шухӑшлӑ ӳт-пӗвне кӑна кӗрсе вырнаҫӗ.
Ылтӑн вӑчӑра // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.
Асӑннӑ учреждени Етӗрнери Ленин урамӗнчи 18-мӗш ҫуртра (унта чӑваш чӗлхин тӗпчевҫин Николай Ашмаринӑн ачалӑхӗ иртнӗ) вырнаҫӗ.
Ашмарин ҫуртне юсаса ҫӗнетӗҫ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/31278.html
Малтанхи пекех вӑл Ҫӗмӗрле районӗн тӗп пульницин лаптӑкӗнче вырнаҫӗ.Как и старое, оно разместится на территории Шумерлинской центральной районной больницы.
Ҫӗмӗрлере ҫӗнӗ морг туса лартӗҫ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/30972.html
Сехетре 60 куб метр ирӗлтерме пултаракан юр ирӗлтермелли станци «Дорэкс» предприятире вырнаҫӗ.
Шупашкара юр ирӗлтерекен станцие кӳрсе килнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/30749.html
Амӑшӗ патне каялла Шӑмӑршӑна таврӑнсан та ӑҫта ӗҫе вырнаҫӗ?
Ӑш вӑркатмӑш // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 68–99 c.
Ан тив, чупса ҫӳретӗр, тен, ӗҫе вырнаҫӗ.
XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Эномай та, каҫхине лагерӗнчен тухса, тӑшман ҫывӑхнерех кайса вырнаҫӗ.Эномай также снимется сегодня вечером со своего лагеря и расположится гораздо ближе к неприятелю.
XV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Илнӗ-тӗк, туяннӑ-тӑк — вырнаҫӗ, майлашӑнӗ ӗнтӗ малашне.
6 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Вӑрҫӑ пӗтсен, вӑл хӑй патне ывӑлне яма хушӗ те унпа пӗрле ӑҫта та пулин инҫене, хӑйне никам пӗлмен ҫӗре вырнаҫӗ.А кончится война — возьмет сына и будет жить с ним где-нибудь далеко, где его никто не знает.
36 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Пурте, пурте сасартӑках, тӑнчах, ӗмӗрлӗхех хӑй вырӑнне вырнаҫӗ…
5 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Халь мобиллӑ хатӗрсем ҫинчи чи кирлӗ информаци ҫӳлте, ытти аяларах вырнаҫӗ.Теперь при просмотре с мобильных устройств размещенная информация приобрела более упорядоченный вид.
Чӑваш сӑмахсарӗсен сайтне мобиллӗ хатӗрсем валли хатӗрленӗ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
Сӑрт тӑрринче питӗ пысӑк инжир йывӑҫӗ ларать, ун сарлака тураттисен айне пилӗкҫӗр ҫын ирӗккӗнех сулхӑна вырнаҫӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
- 1
- 2