Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вырнаҫнӑскерсем (тĕпĕ: вырнаҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӳлӗмӗсем те, уйрӑм йывӑҫ ҫуртра вырнаҫнӑскерсем, юнашарахчӗ.

Куҫарса пулӑш

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Пурте хӑйсем — ҫывӑхри хуторсенчен, пӗлтӗр кӗркунне мобилизаци пуҫлансан, юманлӑха тарса килсе вырнаҫнӑскерсем.

Все они — жители окрестных хуторов — обосновались в дубраве с осени прошлого года, когда началась мобилизация.

XVIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Кӗҫех иккӗмӗш запас полка кӗрекен тӑваттӑмӗш сотньӑри ултӑ казак, Григорипе пӗр хваттере вырнаҫнӑскерсем, таҫтан кӗпӗртетсе килчӗҫ.

Вскоре пришли откуда-то шесть казаков четвертой сотни 2-го запасного, стоявшие на квартире вместе с Григорием.

XII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Питӗшкасси тата Крымсарайкӑ ял тӑрӑхӗнче вырнаҫнӑскерсем пӗр обществӑн харпӑрлӑхӗ шутланаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

«Хаклӑ» ҫумкурӑк // Н.ВАСИЛЬЕВА. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех