Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вылянӑччӗ (тĕпĕ: выля) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Эпӗ пӗррехинче вылянӑччӗ, — терӗ вӑл куҫхаршисене вылятса.

— А я однажды играл, — сказал он, сдвигая брови.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ахтупай рольне Хусанта Петр Медиков вылянӑччӗ, халӗ те ҫавнах пама килӗшрӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Эп хам та вылянӑччӗ ку пьесӑра.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Подколесин, Дерюгин, Миллер сӑнарӗсем ку таранччен лайӑх тухнӑ пулин те, вӑл рольсенчи сӑмахсене Эльгеев суфлера шанса ҫеҫ вылянӑччӗ халиччен.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ку таранччен Эльгеев Островский пьесисенчен вырӑс сӑнарӗсене аван ӑнланса вылянӑччӗ.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Кунта, акӑ, дуэльте вилнӗ Гинерпа ӗмӗрлӗхех уйрӑлнӑччӗ; качча кайма хатӗрленекен йӑмӑкӗ валли ав ҫав лавккара ӗнчӗ туяннӑччӗ; ҫак ҫуртра Риверссемпе паллашнӑччӗ, леререх чикан хӗрӗпе, кайран автомобильпе кӑнтӑрти тинӗс хӗррине пӗрле кайнӑскерпе, юратулла вылянӑччӗ.

Здесь он расстался с Гинером, убитым на дуэли, в том магазине покупал жемчуг для невесты-сестры; в этом доме познакомился с Риверсами, там флиртовал с цыганкой, увезенной затем на автомобиле к южному морю.

IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 314–319 с.

Пӗррехинче Эмильпе иккӗшӗ вӗсем индеецла вылянӑччӗ те, пиччӗшӗ ӑна йӑмӑкӗ индеецсем пекех хӗрлӗ питлӗ пултӑр тесе тӳнӗ брусника янӑ пысӑк лаххана чиксе кӑларнӑччӗ.

Как-то раз Эмиль играл с ней в индейцев и окунул её в огромную лохань с давленой брусникой, чтобы она стала краснокожей, как и положено индейцам.

Вырсарникун, июнӗн вуннӑмӗшӗ, Эмиль Идӑна флагшток ҫине ҫӗкленӗ кун // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

А эпир кукаҫуна виҫӗ ҫул ӗнтӗ Антун, тесе чӗнетпӗр: пӗррехинче вӑл пирӗн шкулта Антон Павлович Чехов рольне вылянӑччӗ

А мы дедушку уж три года Антоном зовем: он у нас в школе однажды Антона Павловича Чехова изображал…

Манӑн ятӑм Шура пулса тӑчӗ // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

…Аслашшӗсен пӳрчӗ патӗнчи спорт площадки ҫинче ачасем хӗрсе кайсах футболла вылянӑччӗ.

…Ребята азартно сражались в футбол на своей спортивной площадке, рядом с домом дедушки.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Галерейӑна уҫнӑ чухне те, Тарковскийпе ҫыхӑннӑ курав уҫӑлсан та вылянӑччӗ кунта.

Куҫарса пулӑш

Паян трендра — этника // Ирина Трифонова. «Сувар», 2019.02.21

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех