Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вуннӑшне (тĕпĕ: вуннӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗр снарячӗ килсе шаплатсан, пӗр ҫынна мар, вуннӑшне, ҫирӗмӗшне таткаласа пӑрахать, теҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ара, иртнӗ кунхи пӗр ҫапӑҫура эпир Андрей Пономаревпа тӑсланкӑ та выҫкӑн фашистсене сахалтан та пӗр вуннӑшне тирпейлерӗмӗр, атакине сирсе ывӑтнӑ хыҫҫӑн фашистсене хӑйсене атакӑларӑмӑр.

Куҫарса пулӑш

2 // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 93–104 с.

Вунӑ пурнӑҫ пулсан вуннӑшне те парӗччӗ Ухтиван ашшӗне чӗртсе тӑратма…

Будь у Ухтивана десять жизней, отдал бы все, чтобы воскресить отца…

Татӑклӑ сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Кӳр-ха, Мишель, пӗр вуннӑшне хам илем, вырӑн тупӑнать ман вӗсем валли, — аллине тӑсса ыйтрӗ Кармал учителӗ Герасим Чернов.

Куҫарса пулӑш

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Уҫӑп Тимахвейчӑ ӑна хирӗҫ: «Вӑт, шуйттан кипеккисем! Пӗр вуннӑшне касса пӑрахнӑ пулӑттӑм эпӗ те — ҫав пӑссӑрмансене. Маттур, Ҫемен, маттур!» — тесе хавхалантаратчӗ вӑра, хӗрсе кайса итленӗ хушӑра.

Куҫарса пулӑш

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Вӑл вунпӗр ҫура тунӑ та вуннӑшне ҫисе янӑ.

У неё было одиннадцать поросят, но десять из них она съела.

Ытларикун, августӑн вуннӑмӗшӗнче Эмиль шапана ирхи апат карҫинккине ячӗ, ун хыҫҫӑн ҫав тери лайӑх мар хӑтланчӗ, кун пирки каласа та парас килмест // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Пӗрне курать; вуннӑшне вара курмасӑр иртсе каять.

Одну увидит, а десять — мимо глаз.

XLIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Пӗр вуннӑшне тыткӑна илтӗмӗр, нумайӑшне касса тӑкрӑмӑр, хамӑрӑн вара пӳрне те суранланман.

С десяток в плен забрали, побили многих, а сами пальца не ранили.

Тӗлпулу // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

«Хӗрӗхӗшне, — шутлать Николай, — Мордкӑна пама лекет, вуннӑшне — хуҫалӑха пуҫарса яма хӑварас.

Сорок, считает Мыкола, пойдут Шиндеру, а десять — на обзаведение хозяйством.

III // Василий Хударсем. Франко И.Я. Хӑй айӑплӑ: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950. — 28 с. — 3–23 с.

— Пӗр вуннӑшне те пулин пӑхса тухатпӑр!

— Хоть десяток, а разберем.

3 // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 41–83 с.

Яворта хӑй лӑпкӑн пурӑнас тесе, Кларк ытти ҫынсене вуннӑшне те хӗрхенсе тӑмӗ.

Кларк не пожалел бы и десятка чужих жизней ради того, чтобы обеспечить себе спокойное существование в Яворе.

4 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

Вуннӑшне ҫӳллӗ лашасем ҫине утлантарчӗҫ, лашасене румынсен йӗнерӗсемпе йӗнерленӗччӗ.

Все десять человек уселись на крупных лошадей, подседланных новенькими румынскими седлами.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

— Сахал, вуннӑшне парӑр ӗнтӗ!

— Мало, дайте хоть десять.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Пӗр вуннӑшне ҫисе янӑ пулӑттӑм, анчах вӑхӑт ҫук.

Десяток бы съел, да некогда.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Фольваркра туртса илнӗ утмӑл лашаран Щабель сосновскисенчен пӗр вуннӑшне анчах ыйтса илме пултарчӗ.

Из шестидесяти отнятых на фольварке лошадей Щабелю удалось выпросить у сосновцев только десяток.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Анчах ӗҫе урӑхла пулса тухать: вуннӑшне ҫапнӑ та — ҫӗршер ҫын ҫилленнӗ!

Ан выходит так, что десяток ударили — сотни рассердились!

XIV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Вуннӑшне е ҫирӗмӗшне, паратӑп та, сана ҫитӗ, ухмах пулмасан тата ӗҫлесе илӗн, эпӗ сана ҫул тупса парӑп.

Десятку-две я тебе еще дам, и кончено, а не будешь дурой — еще подработаешь, я тебе протекцию составлю.

Пӗрремӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Пӗр вуннӑшне хамах, ҫак аллӑсемпе пуҫтартӑм… —

С десяток вот этими руками убил…

XX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Вуннӑшне те чавма хатӗр! —

— Хоть десять! —

XXXI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

«Ахальтен Сергей Мартьяновскинчи бригадире илсе килес те ҫук, — шухӑшланӑ Стефан Петрович, — чӑн та ӗнтӗ, эпӗ те пӗр вуннӑшне хушма пултармалла, кӗрхи тырӑсем вӑйлӑ…»

«Иначе зачем же Сергей решил привезти этого Меркушева к нам на совещание, — рассуждал Стефан Петрович. — Да оно, пожалуй, и я смогу прибавить пудов на десять, виды на озимые не плохие…»

XXIX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех