Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

витӗнтӗм (тĕпĕ: витӗн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫывӑрма выртсан, эпӗ вилнисем ҫинчен илтнине аса илтӗм те ҫӗтӗк аҫам аркипе пуҫ ҫинчен витӗнтӗм.

Куҫарса пулӑш

Ҫимӗк каҫӗ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Вӑхӑт-вӑхӑтпа мӗне те пулин пускаласа пӑхатӑн: йывӑҫ, пӑхӑр пӑта, капӑр япаласен эрешӗ; ҫав хушӑрах шухӑша пула сивӗ тарпа витӗнтӗм: вӑрттӑн трап, тен, эпӗ халӗ тӑракан вырӑнта?

Время от времени я нажимал что-нибудь: дерево, медный гвоздь, резьбу украшений, холодея от мысли, что потайной трап окажется на том месте, где я стою.

V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Каллех кайса выртрӑм та ҫӗтӗк курткӑпа витӗнтӗм, гаваньри пирус тӗпӗсенчен пухса тӗпретнӗ чикарккӑ туртма пуҫларӑм.

Я снова лег, прикрывшись рваной курткой, и стал курить табак, собранный из окурков в гавани.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Вагон ураписем кӗвӗллӗ виҫепе шалтӑртатса пынине тата силленкелекен вагон чериклетнине илтсен, эпӗ драпран ҫӗлене пальтона хам ҫине лайӑхрах туртса витӗнтӗм те ҫывӑрма хатӗрлентӗм.

Заслышав мерное постукивание колес и скрип раскачиваемого вагона, я натянул на себя покрепче выписанное мне Галкой драповое пальто и собрался спать.

I сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Эпӗ, вӑн, кӑштах канам-ха тесе выртрӑм та — шӑна ҫиесрен шӑналӑкпа витӗнтӗм.

А я лег, видишь, поспать, залез под полог, чтоб мухи не ели.

Гленац няньки // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 387–391 с.

Эпӗ пуҫ ҫинченех утиялпа витӗнтӗм.

Я забрался с головой под одеяло.

Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.

Витӗнтӗм.

— Накрылась.

Ҫара тихасем // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 98–104 с.

Йӑванса кайрӑм, пуҫелӗк вырӑнне ҫыххӑмсенчен пӗрне хутӑм, пальтопа витӗнтӗм, тӗлӗре пуҫларӑм.

Я подкладываю под голову один из моих узлов, накрываюсь пальто и засыпаю.

21 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех