Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ватӑскер (тĕпĕ: ватӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Манман пуль: ватӑскер, полковник, эсир кунта килнӗ чух эпир унпа пӗрле сире кӗтсе илме станцине пынӑччӗ, вара вӑл Ноннӑна алли ҫине ҫӗклесе ачашланӑччӗ.

Куҫарса пулӑш

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Ватӑскер, хӑй мӗн ҫине пуснине те туймарӗ пулас.

Куҫарса пулӑш

XXIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

— Тимахван мучи, ватӑскер, кӗҫех вилет те тӑван ялта ҫӑмӑлтарах сывлӑп тесе ӗмӗтленетӗн-и?

Куҫарса пулӑш

8 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Кукашшӗ, ватӑскер, хӗвел ҫинче ларса ҫывӑрса кайнӑ, мӑнукӗ кил картинче чӑх чӗпписем хыҫҫӑн чупнӑ.

Дед, старый уже, уснул на солнышке, а внучка во дворе гонялась за курами.

Ҫичӗ вуллӑ юман // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/504

«Эсӗ те пулин ывӑл мар-ҫке… Кам тавӑрӗ пирӗншӗн?.. Кам? Кам?.. Ылхан ҫав Хунчар йӑхне! Пӗтӗм йӑхне!.. Ылхан…» — тенӗччӗ ватӑскер вилес умӗн.

Куҫарса пулӑш

Уйрӑлу // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ватӑскер ӗнтӗ эпӗ, ҫынсем куна шутласа кӑларнӑ пулӗ, тенӗччӗ.

Куҫарса пулӑш

Ват ҫын — тӑват ҫын // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ватӑскер аран-аран сывлать.

Куҫарса пулӑш

Пролог // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Вӑл, ватӑскер, пирӗн чӑлха-ҫӑпатана типӗтме ӳснӗ тейӗн.

Куҫарса пулӑш

Кӗтӳ кӗтни // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Унпа пӗрле ҫӳреме Палюк мучин вӑхӑт ҫук, ҫавӑнпа ман кайма тивет; Настаҫ кинеми ватӑскер, вырӑсла калаҫма та питех пӗлменскер, хӑй тӗллӗн кайса килеймест.

Куҫарса пулӑш

Чи хаклӑ парне // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 79–82 с.

Лаши тенӗрен, вӑл хӑла, хушка пуҫлӑ, малти урисен пакӑлчакӗ шурӑ, сарлака ҫурӑмлӑ, усӑк купарчаллӑ, кӗскен каласан, хуҫи пекех ватӑскер.

Куҫарса пулӑш

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 73–85 с.

— Мӑрса, ватӑскер, пусӑри ҫерем ҫине выртма кайнӑ пулнӑ.

Куҫарса пулӑш

Ҫимӗк каҫӗ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ватӑскер, Пимен Тимофеевич пекех ӗнтӗ.

Ведь она такая старая! Всё равно как Пимен Тимофеич.

Ватӑ лаша // Валерий Алексеев. Толстой Л.Н. Йывӑҫсем мӗнле утаҫҫӗ: калавсем. Чӑвашла В.Н. Алексеев куҫарнӑ; ӳнерҫи С.А. Бритвина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2022. — 60 с. — 43–46 с.

Кама кирлӗ пулӑп эпӗ, ватӑскер.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ватӑскер чирлӗ пекрех, вӑл — каярахпа уҫӑмланчӗ — чӑнах та чирлӗ иккен.

Он казался больным и был действительно болен, как выяснилось впоследствии.

XIV. Н' Комбе король // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Ӳсӗре-ӳсӗре Тильс сывлаймиех пулнӑ, хавшак пырӗн юн тымарӗ татӑлнӑ; ватӑскер халсӑрланнӑ, вырӑнпах выртнӑ та икӗ кунран урӑх тӑрайман.

Тильс кашлял и задыхался так долго, что в его слабом горле лопнул кровеносный сосуд; старик ослабел, лег и через два дня не встал.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 405–414 с.

Ватӑскер таса, пӑлхануллӑ, турӑран темӗн йӑлӑнакан сӑнлӑ; Энниок каллех кулса ячӗ; чӗри хӗсӗнчӗ, тикӗс тапманнипе самантлӑха сывлама йывӑрланчӗ; унтан пурнӑҫпа ҫыхӑну татӑлнине тата пуҫне сӗм хура сехре хӑппи ҫавӑрса сӗрӗмлетнине туйрӗ те — кӗпӗрленнӗ ушкӑн варринелле ыткӑнчӗ.

У старика было строгое, взволнованное и молитвенное лицо; Энниок рассмеялся; тяжкие перебои сердца на мгновение стеснили дыхание; затем, чувствуя, что рушится связь с жизнью и темная жуть кружит голову, он бросился в середину толпы.

V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.

Ленинпа юнашар ларакан депутат, ватӑскер, тимӗр харталлӑ куҫлӑх тӑхӑннӑскер, тӑртаннӑ аллисене хут листи ҫине хурса, ҫапла пуҫларӗ:

Сидевший рядом с Лениным депутат, старый, в железных очках, положив отекшие руки на лист бумаги, начал:

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Михаил Илларионович, ватӑскер, ахлатма, пӑшӑрханма пуҫланӑ, ура ҫине тӑнӑ та, йывӑр хыпарсен илсе килнӗ офицертан ыйтса пӗлнӗ хыҫҫӑн, Вюртембергски принца ҫапла каланӑ:

Как-то по-стариковски заохал, заволновался Михаил Илларионович, потом встал и, расспросив офицера, привезшего тяжелые вести, сказал принцу Вюртембергскому:

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ку хурӑн вара — ватӑскер.

А эта берёза старая-старая.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

Ватӑскер кунсерен хусканусем тӑвать: картлашкапа 8 хут анса хӑпарать.

Пожилая женщина ежедневно двигается: по лестнице за день поднимается 8 раз.

Неонила Белова 105 ҫул тултарнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/30117.html

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех