Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пурне те ҫирӗп сывлӑх, ырлӑх, ӑнӑҫу, мир, килте килӗшӳпе тӑнӑҫлӑх, ачӑрсен тимлӗхӗпе пархатарлӑхне сунатӑп!
Олег Николаев Ашшӗн кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://www.cap.ru/news/2023/10/15/oleg- ... -dnem-otca
«Пире хисеп тунӑшӑн пысӑк тав. Пурне те сире пирӗн пек ачӑрсен ырлӑхне курма, ватлӑхра савӑнса пурӑнма сунатӑп», — терӗ Николай Ершов орденпа чыслани пирки калакан хушӑва алла тытсан.
«Атте-анне пилне ӑса хывнӑран эпир телейлӗ» // Валентина БАГАДЕРОВА. http://www.hypar.ru/cv/news/atte-anne-pi ... ir-teleyle
Ачӑрсен шопинга каяс килет, ҫавӑнпа укҫа хатӗрлӗр – канмалли кунсене лавккасенче ирттеретӗр.Домочадцы мечтают о шопинге, поэтому копите денежки – выходные вы проведёте в дорогих магазинах.
7-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Килте ачӑрсен хушшинче ӑнланманлӑх сиксе тухма пултарӗ.В вашей семье может возникнуть недопонимания между домочадцами.
48-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Республикӑра ҫуллен ку чухнехи ҫӗнӗ производствӑсем уҫӑлаҫҫӗ, пысӑк технологиллӗ ӗҫ вырӑнӗсем йӗркеленеҫҫӗ, инфратытӑм лайӑхланать – Чӑваш Енре эсир хӑвӑрӑн тата ачӑрсен тивӗҫлӗ малашлӑхне хывассишӗн ӗҫлеме май пултӑр тесе анлӑ ӗҫ пурнӑҫланать.
Михаил Игнатьев Раҫҫей студенчӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/01/25/news-3467690
— Сирӗн аннӗр, ҫураҫнӑ хӗрӗрпе арӑмӑр е ачӑрсен ячӗпе ыйтатӑп: мана хӑвӑрпа пӗрле Лиса лартса кайсамӑр.— Ради вашей матери, невесты, жены или детей ваших, возьмите меня с собой в Лисе.
VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Ӗҫ сире те, сирӗн ачӑрсене те, ачӑрсен ачисене те ҫителӗклӗ пулать.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Ҫапла ҫав, эсӗ хӑв ачӑрсен кӗллисене ырма пӗлмесӗр итлетӗн, вӗсем патне эсӗ, ӑҫта пынӑ унта, чуна чӑтӑмлӑх, тивӗҫ туйӑмӗпе шанчӑк парса тӑракан, ӑна лӑплантаракан пирӗштие ярса тӑратӑн.
14 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Ӑҫта сирӗн ачӑрсен ашшӗсем?
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
— Сирӗн ачӑрсен сывлӑхӗшӗн!
XIX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
21. Вӗсем сан ҫинчен вӑл суя тӗнлӗ халӑхсем хушшинче пурӑнакан иудейсене пурне те: «ачӑрсен ӳтне ан кастарӑр, авалхи йӑлапа ан пурӑнӑр» тесе Моисейрен пӑрӑнма вӗрентет тенине илтсе пӗтнӗ.
Ап ӗҫс 21 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
3. Ҫакӑн ҫинчен хӑвӑр ачӑрсене каласа пӗлтерӗр; сирӗн ачӑрсем хӑйсен ачисене, ачӑрсен ачисем ҫитес ӑрусене каласа паччӑр.3. Передайте об этом детям вашим; а дети ваши пусть скажут своим детям, а их дети следующему роду:
Иоиль 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
18. Ҫавӑнпа ӗнтӗ ҫак Манӑн сӑмахӑмсене хӑвӑр чӗрӗр варрине, хӑвӑр чунӑр варрине хывӑр, вӗсене эсир астутаракан паллӑ пек курӑнса тӑмашкӑн хӑвӑр аллӑр ҫумне ҫыхӑр, вӗсем сирӗн ҫамкӑра ҫыхмалли хӑю пулччӑр; 19. вӗсене хӑвӑр ывӑлӑрсене вӗрентӗр, вӗсем ҫинчен килӳнте ларнӑ чухне те, ҫулпа пынӑ чухне те, ҫывӑрма выртсассӑн та, ир тӑрсассӑн та кала-кала кӑтарт; 20. вӗсене хӑвӑн ҫуртун алӑк сулли ҫине, хапху ҫине ҫырса хур; 21. тӳпе ҫӗр тӗлӗнче мӗн ӗмӗр тӑрӗ, сирӗн кунҫулӑр та, сирӗн ачӑрсен кунҫулӗ те Ҫӳлхуҫа хӑвӑр аҫӑрсене тупа туса пама пулнӑ ҫӗр ҫинче ҫавӑн чухлӗ вӑрӑма пыччӑр.
Аст 11 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
- 1