Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ачасенче (тĕпĕ: ача) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ачасенче чӑвашлӑх туйӑмне ӳстерес ӗҫре кунта пухӑннӑ ҫынсен тӳпи пысӑк пулнине палӑртрӗ.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш ачи чӑвашах юлтӑр! // Вӗренӳ институчӗ. https://chrio.rchuv.ru/news/2023/04/10/c ... shah-yultr

«Айӑпӗ кунта ытларах ачасенче мар, аслисенче», — вӗҫлерӗ вӑл.

Куҫарса пулӑш

Выляма та ӑс кирлӗ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 143–160 с.

Вӗсем палӑртнӑ тӑрӑх, хӑйсен профессийӗнче ӳсӗмлӗ те пултаруллӑ ҫынсемпе тӗл пулни ачасенче патриотла туйӑмсене ҫуратас, Тӑван ҫӗршыва юратма, ӑна упрама тата ун ӑнӑҫлӑхӗшӗн тӑрӑшма вӗрентес тӗлӗшпе питӗ хаклӑ.

Куҫарса пулӑш

Чи хастарринчен тӗслӗх илмелле // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11522-ch ... kh-ilmelle

Хӑвӑр ӗҫӗре парӑннӑшӑн, ачасенче ҫӗннине уҫас ӑнтӑлӑва вӑратнӑшӑн, ӗҫчен, ырӑ кӑмӑллӑ пулма, аслисене хисеплеме вӗрентнӗшӗн сире тав тӑватӑп.

Благодарю вас за преданность своему делу, умение пробуждать в малышах любознательность, учить их трудолюбию, доброте и уважению к старшим.

Олег Николаев воспитатель кунӗпе саламлани // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/09/27/ole ... atelya-i-v

Ҫитӗнекен ӑрӑва халӑх инструменчӗсемпе паллаштарать, вӗсене тӗпчет-тишкерет, чӑвашӑн ачасенче наци туйӑмне вӑйлатма пулӑшакан кӗввисене вӗренет тата вӗрентет.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш йӑлисене тытса асра Хастаррӑн, вӑхӑтпа тан утӑмлать // Ольга МИКУШИНА. http://kanashen.ru/2022/01/24/%d1%87a%d0 ... 85a%d1%82/

Конкурсантсем ачасенче ҫынлӑх туйӑмне аталантарас ыйтӑва сӳтсе явнӑ.

Куҫарса пулӑш

Педагогсен конкурсӗсем иртнӗ // Ирина Андреева. http://kanashen.ru/2022/02/25/%d0%bf%d0% ... 82%d0%bde/

Ҫав куна Эльгеев паллӑ тумасӑр ирттермен: «пирӗн пулас йӑх тӗпӗ — ачасенче», — тенӗ вӑл.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Мана ачасенче темле улшӑну пур пек туйӑнчӗ.

И мне показалось, что есть перемена в ребятах.

20 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Ман вӑхӑт, пӗр минут юлмичченех, — Березовая полянӑри ачасен ҫурчӗпе манӑн ҫӗнӗ ачасенче.

Мое время без остатка, до последней секунды, поглощал дом в Березовой поляне и мои новые ребята.

11 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Ҫапла ҫав, халь ӗнтӗ вӑл хӑйӗн пурнӑҫӗпе мар пурӑнать, унӑн пӗтӗм пурнӑҫӗ халь ҫак ачасенче, хӑйсене епле ырӑ тунине час-часах хакламан ачасенче час-часах наян пулакан, анчах та яланах юратнӑ, чӗрешӗн хаклӑ ачасенче.

Да, она уж не жила своей жизнью, и всё и вся ее заключалось в них, в этих подчас и неблагодарных, подчас и ленивых, но всегда милых и дорогих сердцу детях.

Экзаменсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

(Темле пирте ҫук вӑрттӑнлӑх пурах ҫав хӗр ачасенче.)

(Все же в девочках есть что-то необъяснимое, чего нет у нас.)

Мӑнкун // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 19–22 с.

— Ҫук, ӗҫ ачасенче мар, — терӗ тӗксӗмленсе Любушкина, Евдокия Павловна ӑна вырӑнсӑр пулӑшнӑран унӑн шухӑшӗсем арпашӑнчӗҫ.— Миҫе хут пӗрлешме пулать?

— Да не в ребятах суть, — сбитая неумелой поддержкой Евдокии Павловны, хмурясь, сказала Любушкина.— Сколько раз можно объединяться?

10 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.

Ҫакӑн пек паттӑрлӑхсем ҫинчен итлесен, пирӗнте, ачасенче, темӗнле хӑпартлануллӑ туйӑмсем ҫуралатчӗҫ.

Услышав о таких подвигах, у нас, в детях, рождались какие-то восторженные чувства.

Вӗсем Ҫӗнтерӳпе яла таврӑннӑ // Николай Воронцов. «Канаш», 2020.02.14

Асӑннӑ ачасенче талантсем тупса палӑртма, хавхалантарса пыма тата вӗсене тупӑшӑва хатӗрлеме пултарнӑ тренерсен калама ҫук пысӑк ӗҫӗ ӗнтӗ ҫакӑ.

Выявление талантов детей, поощрение и подготовка их к соревнованиям - это безусловно большая заслуга тренеров.

Мӗн пур ҫынсен уявӗ // Ял пурнӑҫӗ. «Ял пурнӑҫӗ», 2009.08.07

Пуласлӑх — ачасенче.

Будущее - в детях.

Инвестицисем — ҫамрӑксене аталантарма… // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех