Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫурататӑп, пӗр ачама пӑхса ҫитӗнтеретӗпех.
Шӑнкӑр-шӑнкӑр ҫӑлкуҫ… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 55–68 с.
Ачама кайран куҫран епле пӑхӑп?..
Шӑнкӑр-шӑнкӑр ҫӑлкуҫ… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 55–68 с.
— Кӗреш юман пек ачама наҫилккапа илсе тухса кайрӗҫ вӗт! — урайне ӳксе йӑваланса макӑрчӗ асламӑшӗ.
2 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html
Епле пӑхса ӳстерӗп ӗнтӗ пулас ачама! — йӗре-йӗре сӗтел ҫине сӑмавар ҫӗклесе лартрӗ тӑлӑха юлнӑ ҫамрӑк хӗрарӑм.
2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
Устерӗп-ха пӗр ачама ҫынсен ачисенчен катӑках мар.
8 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Кам ӑшӑтса усрӗ ӑна, ман ачама, кам эмеллӗ унӑн тӑм илнӗ урисене?Кто пригреет моего мальчика, кто залечит его отмороженные ноги?
«Хӗрлӗ ҫарпа пӗрле таврӑнӑп!» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Эпӗ пӗчӗк ачама тытса ҫӗклерӗм те — унӑн кӗлетки лӗнчӗрех турӗ.
64 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Хам ачама ик ураллӑ тискер кайӑксен мӑшкӑлне парасси ҫӑмӑл-и маншӑн?..
XIII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
— Ачама, ачама вӗлереҫҫӗ вӗт, а-а-ах!
I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Чӗн касса кӗнипе пулса юлнӑ хулпуҫҫи ҫинчи йӗре курсан Лейно ятлӑ ҫичӗ ҫулхи ывӑлӑм халӗ те тӗлӗнет; эпӗ вилнӗ юлташ ятне асӑнса ачама Лейно ят патӑм.
Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Пӗртен пӗр ачама та тата сана кӑна шеллетӗп эпӗ, санпала иксӗмӗр пурӑннӑ пурнӑҫ, пирӗн иксӗмӗрӗн юрату ҫакӑн пек кӗске пулнишӗн кӑна шеллетӗп.И только жалко мне одного — дитя и тебя, что с тобой наша жизня, любовь была такая короткая.
5-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
12. Лешӗ Иоава хуравланӑ: ывӑҫӑма пин сикль кӗмӗл хунӑ пулсассӑн та, эпӗ патша ывӑлӗ ҫине алӑ ҫӗклемен пулӑттӑм; патша сана та, Авессана та, Еффее те илтмеллех каларӗ-ҫке: «Авессалом ачама ман валли сыхласа хӑварӑр» терӗ; 13. эхер те эпӗ хамӑн пурӑнӑҫӑма хӗрхенмесӗр урӑхла тунӑ пулсассӑн, ҫакна патшаран пытарма пулмастчӗ, эсӗ те мана хирӗҫ тӑраттӑн.
2 Пат 18 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
5. Патша Иоава та, Авессана та, Еффее те хушса каланӑ: Авессалом ачама ман валли сыхласа хӑварӑр, тенӗ.5. И приказал царь Иоаву и Авессе и Еффею, говоря: сберегите мне отрока Авессалома.
2 Пат 18 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
21. Вара патша Иоава каланӑ: акӑ эпӗ [эсӗ каланӑ пек] турӑм; кай та Авессалом ачама каялла илсе кил, тенӗ.21. И сказал царь Иоаву: вот, я сделал [по слову твоему]; пойди же, возврати отрока Авессалома.
2 Пат 14 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
- 1