Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ахӑлтатать (тĕпĕ: ахӑлтат) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Актая кулӑшла, ахӑлтатать.

Куҫарса пулӑш

2 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Савӑнӑҫне ниҫта хураймасӑр аслатиллӗ сасӑпа ҫӗрӗпе ахӑлтатать тет.

Куҫарса пулӑш

Тимӗр тӗклӗ ӑмӑрткайӑк // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 46–56 с.

Шывхуҫи ҫакна курсан ҫамрӑкланса кайрӗ пулас — ывӑлӗнчен те ҫӑмӑлрах ҫӗкленсе ташлама пикенчӗ: ахӑлтатать, кулать, такмак калать.

Куҫарса пулӑш

4 // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 14–35 с.

Кӗрлет, шавлать, калаҫать, кулать, ахӑлтатать пысӑк зал, ҫамрӑксен сасси урама илтӗнет, кӑнтӑр енчен вӑркӑшса килекен ҫурхи ӑшӑ ҫилпе хутшӑнса вӑл инҫете-инҫете вӗҫет, юр айӗнчен туха пуҫланӑ уй-хир тӑрӑх аякка-аякка ыткӑнать.

Куҫарса пулӑш

Ҫамрӑксен каҫӗ // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 74-85 с.

Тем самантра ӑна Константин Ивановӑн «Шуйттан чури» трагедийӗнчи сцена аса килчӗ: Шуйттан хӗтӗртнипе, пиччӗшӗ шӑллӗне укҫашӑн вӗлерсен, Шуйттан ҫапла хӑрушшӑн ахӑлтатать

Куҫарса пулӑш

XIV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

— Яла ан тӗлӗнтер, Парамун, — ахӑлтатать Иван Иванович.

Куҫарса пулӑш

V // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 19–41 с.

— Хӗрлӗ кум-и? — каллех ахӑлтатать вӑл.

Куҫарса пулӑш

Сӑлтав, ачасемӗр, сӑлтав // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 66–73 с.

«Ха-ха!» — ахӑлтатать вӑл, ҫав самантра ӳсӗрле сарлакан хӑлаҫланать ахӑр.

«Ха-ха!», сопровождаемый, должно быть, пьяным широким жестом.

V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Эпӗ чарӑнми ахӑлтататӑп, ҫакна пула, юлашкинчен, король майри те ахӑлтатса кулма пикенчӗ, таврашӗ те ахӑлтатать; король майри намӑсланнипе хыпса тӗлкӗшменни кӑна, кӗҫех вӑл хӑйӗн амазонкисемпе васкавлӑн тухса утрӗ.

Я хохотал неудержимо, так что наконец захохотала королева, свита тоже захохотала; королева сгорела от стыда и поспешно скрылась в сопровождении своих амазонок.

XV. Ливингстон // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Тискерчӗк кулать, пӗтӗм шӑлне кӑтартса ахӑлтатать, куҫӗсене пӗлтерӗшлӗн ҫавӑркалать, анчах кулӑшларах хӗпӗртевре — пысӑк савӑнӑҫ куҫҫулӗ.

Он смеялся, смеялся широко, обнажив все зубы, и выразительно ворочал глазами, но в комическом ликовании чувствовались слезы большой радости.

X. Мирамбо вӑрӑ-хурах // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Тухтӑр юлхавлӑн кулать, инженер хырӑмне тытсах ахӑлтатать, пӗр тӑван Мастакарсем итлерӗҫ те, — целлюлоид фирмине пуҫ турисем ҫине чакӑл тӑва тӗртекен Фергюсон сӑнне ӳкерсе хума сӗнмелле мар-ши тесе тӗшмӗртрӗҫ.

Доктор лениво улыбался, инженер хохотал, братья Мастакары слушали и соображали, не предложить ли целлулоидной фирме изобразить на гребенках Фергюсона, толкающего скалу.

Фергюсон ҫинчен хывнӑ халап // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 192–197 с.

— Хо-хо-хо! — ахӑлтатать Питтер.

— Хо-хо-хо! — хохотал Питтер.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 398–403 с.

Клаусон татӑкӑн-татӑкӑн, какӑра-какӑра, йывӑррӑн сывла-сывла ахӑлтатать.

Отрывисто, отрыгаясь, тяжело дыша, хохотал Клаусон.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 398–403 с.

Вӑл пушшех янтратса, чӗркуҫҫийӗсене авсах, кулса ярать, — ак-ак ҫӗр ҫине анса ларас пекех ахӑлтатать.

Она еще звонче засмеялась, подгибая колени, — вот-вот, кажется, сядет на землю.

2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Килмест киле, эрех ӗҫсе ларать пуль-ха, юрлать пуль, ахӑлтатать пуль…

Не идет домой, а попивает себе вино, да поет, да хохочет…

IX // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

Ҫак молекулӑсенчен пӗри-пӗри е хаваслӑн каҫса кайса ахӑлтатать, е, хӑйӗн кӑвакарса-сарӑхса кайнӑ чӗркуҫҫийӗсене вӗлтлеттерсе, ҫил пек чупса иртет, вӑл, халь-халь ҫӗр ҫумӗнчен уйрӑлса, аялта юлакансене асӑнмалӑх хӑйӗн пушмакӗн ҫийӗнсе пӗтнӗ тӗпне кӑтартса, тӳпене ыткӑнассӑн туйӑнать.

Порой какая-нибудь из молекул закатывается таким радостным визгом или несется с такой скоростью, мелькая уже сбитыми коленками, что кажется, еще минута — и она отделится от поверхности школьного двора, умчится к облакам, показав на прощание видавшие виды подошвы.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

— Пӳлӗхҫӗм, пӗтӗм класс! — ахӑлтатать кукамӑшӗ.

— Батюшки, весь класс! — хохочет бабушка.

Акӑ Ҫӗнӗ Ҫулти каникул та ҫитрӗ // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.

— Ҫыхса пӑх-ха! — ахӑлтатать Нюра.

— Попробуй свяжи! — хохочет Нюра.

Паллашӑр, тархасшӑн! // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.

«Кӗҫени манӑн арӑм. Эпӗ ӑна хытӑ-хытӑ юрататӑп», — кӑшкӑра-кӑшкӑра ахӑлтатать каччӑ.

Куҫарса пулӑш

6 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Ак ку куҫҫуль тухса кайиччен ахӑлтатать.

А этот заливается слезным хохотом.

3 // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 41–83 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех