Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Ҫакна астутарасшӑн эп сана: тата хӑрушрах инкек курас мар тесен, киле таврӑнсанах Микулана айӑпласа хускатнӑ ӗҫе пӗтерме тӑрӑш.
VII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.
Юлашкинчен ҫакна ҫеҫ астутарасшӑн: ку хака сире урӑх никам та парас ҫук! — Касмухха вӑр-вар ҫаврӑнчӗ те, халӑх хушшинчен тухса, трантасӗ ҫине хӑпарчӗ.
XXVI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.
Мӗншӗн тесен директор ҫамрӑк учительницӑна пур ӗҫе те пуҫламӑшӗнчен тытӑнса вӗҫне ҫитерме кирлине астутарасшӑн пулнӑ.
Амӑшӗ // Макар Хури. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 93–94 с.
Хам енчен эпӗ ҫакна ҫеҫ астутарасшӑн: илтрӗр пулӗ, Михха кунта хӑй ырӑ кӑмӑллипе пире пулӑшни ҫинчен каласа пачӗ.
IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.
Кузнецов кӑштах тӑхтанӑ хыҫҫӑн: — Николай Степанович, эпӗ сире акӑ мӗн астутарасшӑн: сирӗн утрава Михха туртса илме шут тытнӑ пулсан, туртса илетех.
VIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.
Анчах мӗн ӗҫпе килнине ӑнлан-тариччен ҫакна астутарасшӑн: эпӗ кунта пулни тата ман ҫӑвартан тухнӑ сӑмахсем иксӗмӗр хушӑмӑрта юлмалла.
V // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.
Староста нихҫан ырӑпа ҫӳременнине пӗлсе, кирлӗ-кирлӗ мар сӑмах персе ярасран астутарасшӑн, Ҫтаппан ун патнелле утрӗ.
XXVI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.
Эпӗ сире ҫавсем ҫинчен астутарасшӑн.
Пролог // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
— Ҫапла, ҫапла, — эсир тӗрӗс калатӑр, — тенӗ Кольхаун тытӑнчӑклӑн, ҫавӑн ҫинчен вуҫех астутарасшӑн мар пулса.— Да, да, вы правы, — сказал Кольхаун запинаясь: он вовсе не желал, чтобы об этом вспоминали.
LXХVIII cыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Хӑй патӗнчи хӑнасенчен вӑл нимӗн ҫинчен те ыйтмасть, анчах Гленарван хӑйӗн интересӗпе колониса «Дункан» ҫинчен мӗн пурне каласа парасшӑн, вӑл Бернуили сӑмсахне мӗншӗн килни ҫинчен пӗлтересшӗн ӑна, яхта пӗтӗм тӗнчипех тумалли шыравсем ҫинчен те астутарасшӑн.
Улттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Анчах эпӗ пӗр япала ҫинчен кӑна астутарасшӑн.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
6. Ҫавӑнпа эпӗ сана ҫакна астутарасшӑн: хам алӑ хунипе Турӑран илнӗ хастарӑн ҫулӑмне сӳнме ан пар.6. По сей причине напоминаю тебе возгревать дар Божий, который в тебе через мое рукоположение;
2 Тим 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
- 1