Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

аппаланаҫҫӗ (тĕпĕ: аппалан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эрне пуҫламӑшӗнче пултарулӑхпа аппаланаҫҫӗ, ку енпе нумай ҫӗнсе илеҫҫӗ.

В начале недели будут настроены на творчество и смогут многого добиться в этой стези.

12-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ҫак ӗҫпе вӗсем пушӑ вӑхӑтра аппаланаҫҫӗ, чӑвашла вулав, курав пултӑр тесе, чӑвашсем хӑйсен чӗлхипе шухӑшлаччӑр тесе тӑрӑшаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Хусанта иртнӗ эрнекун чӑваш блогерӗсем тутар ӗҫтешӗсемпе тӗл пулчӗҫ // Константин Малышев. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... avas-tuxat

Уголовлӑ шырав оперативникӗсем автомобилистсене тимлӗ пулма сӗнеҫҫӗ: ытларах чухне ҫакнашкал ултавлӑ ӗҫсемпе «гастролерсем», Раҫҫейӗн ытти регионӗнчен килнӗскерсем, аппаланаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

«Ылтӑнпа» тӳлетпӗр... // Ольга АНДРИЯНОВА. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 12 с.

— Иккӗшӗ те услампа аппаланаҫҫӗ, иккӗшӗ те ҫӗтӗк…»

— Оба промышляют торговлей и оба ходят, что голодранцы…

Ҫӗвӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Халӗ Зоя Федоровнӑпа Николай Петрович тивӗҫлӗ канура, килти ӗҫсемпе аппаланаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Ҫемье ӑшши - чун ӑшши // М.Мамуткина. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/10685 ... chun-shshi

Кил хуҫи арӑмӗсем килти ӗҫсемпе аппаланаҫҫӗ.

Хозяюшки сейчас могут заниматься домом, рукоделием и приготовлением пищи.

42-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Вӑрҫӑ мӗнне вӗреннӗ ҫемйисем хӑйсен ӗҫӗсемпе аппаланаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Ухӑ йӗппи Хӗвеле тӑрӑнать // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

— Анчах Гертонра халӗ хӑйне евӗрлӗ перӳпе аппаланаҫҫӗ: кайӑксене пемелле, анчах вӗсем хӑйсен ҫепӗҫ ӳтӗнче нимӗнле чӗрӗк-суран та хӑварттарасшӑн мар, питӗ тӗл лектермелле…

 — Однако в Гертоне идет теперь другого рода стрельба — по дичи, не согласной иметь даже царапину на своей нежной коже.

I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Вӗсем музыка, ӳкерчӗк, хореографи, театр ӳнерӗ, декораципе прикладной пултарулӑх тата пуҫламӑш эстетика аталанӑвӗ енӗпе хушма обществӑлла программӑсем тӑрӑх та аппаланаҫҫӗ.

Они занимаются по дополнительным общеобразовательным программам в области музыкального, изобразительного, хореографического, театрального искусств, декоративно-прикладного творчества и раннего эстетического развития.

Наци проекчӗ Ҫӗнӗ Шупашкарти ача-пӑча ӳнер шкулне ҫӗнӗ музыка инструменчӗсем туянма пулӑшнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31440.html

Рыцарьсем, асамҫӑсем, улӑпсемпе дамӑсем аппаланаҫҫӗ ҫак ӗҫпе, эпӗ вара Турӑ кӑмӑлӗпе — Франсуа, выҫкӑнчӑк тата кил-ҫуртсӑр.

Пусть рыцари, волшебники, великаны и дамы ведают эти дела: я милостью божьей — Франсуа, голодный и бесприютный.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 174–191 с.

Киревсӗрсем пилӗккӗн тупӑ патӗнче аппаланаҫҫӗ, ун ҫинчен «курткӑна» сӳсе илеҫҫӗ.

Пятеро негодяев возились возле пушки, стаскивая с нее «куртку»,

XVII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Юри ӗҫпеле аппаланаҫҫӗ, — хайсенчен хӑйсем пытанасшӑн вӗсем, хӑйсене хӑйсем курасшӑн мар…

Нарочно это они кружатся в делах, для того, чтобы самих себя не видать было…

IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Пӗр нимӗҫӗ ҫав ҫӳлти шӑтӑкран пуҫне кӑларнӑ та йӗри-тавралла пӑхса сӑнаса тӑрать, ыттисем гусеница патӗнче темӗн аппаланаҫҫӗ.

Один немец высунулся, ведёт наблюдение, другие возятся чего-то у гусеницы.

Танксемпе ҫапӑҫни // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Ҫавӑн пеккипе сыщиксем ҫеҫ аппаланаҫҫӗ, — терӗ.

Этим занимаются только сыщики.

XV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

— Вӗсен моторӗ ӗҫлемест пулас: куратӑн-и, темскер аппаланаҫҫӗ вӗсем унта, — терӗ Гоомо самаях хаваслӑн, винчестерне кухлянка ҫаннипе шӑлкаласа илсе.

— У них, кажется, мотор не работает: видишь, они там возятся,— сказал Гоомо, вытирая рукавом кухлянки ствол винчестера.

Тинӗс пырӗнчи тӗлпулу // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Унта икӗ салтак хӑйсем ялтан сӗтӗрсе килнӗ сурӑхӑн урисене ҫыхса аппаланаҫҫӗ.

На берегу два солдата возились с овцой, той самой, которую они приволокли из деревни.

IX // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

— Ҫӗнӗрен килнисене йышӑнаҫҫӗ, ҫӗрӗпех аппаланаҫҫӗ.

— Пополнение принимают, всю ночь возятся.

XXII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Ун патӗнче шоферсем тем аппаланаҫҫӗ.

Возле него возились шоферы.

III // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Эсӗ, ав, вӗсем кирлӗ-кирлӗ марпа аппаланаҫҫӗ тетӗн!

А ты говоришь, чепухой занимаются!

Вӑтӑр виҫҫӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

— Хӑйсем пысӑк, тӗрлӗ кирлӗ-кирлӗ марпа аппаланаҫҫӗ, — терӗ Гарик.

— Большие ребята, а разной чепухой занимаются, — сказал Гарик.

Вӑтӑр виҫҫӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех