Шырав
Шырав ĕçĕ:
«Эпӗ кирлӗ-кирлӗ марпа аппаланакан ҫын мар!
VII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.
Ҫав вӑхӑтра мунча таврашӗнче аппаланакан хӗрарӑмсенчен пӗри такама тем кӑшкӑрчӗ те Пӑкачав тавра пуҫтарӑннӑ арҫынсем патне васкаса чупса пычӗ, унта вара, хӑрах хӑлхаллӑ яштака пӳллӗ йӗкӗте аллинчен тытрӗ те калаҫа-калаҫа хӑйпе пӗрле илсе кайрӗ.
Ҫӗнӗ кайӑк // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.
Анчах капсюльсемпе аппаланакан пӗри те пулмарӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Тарасапа аппаланакан Ибраев шӳтлесе илчӗ.
IX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.
Предприниматель ӗҫӗпе аппаланакан шывтӑкансемшӗн ӑнӑҫлӑ эрне.Период благоприятный для Водолеев, которые занимаются предпринимательской деятельностью.
50-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
— Пуҫланать пулас каллех, — терӗ Иштерек атма-сӗрекесемпе аппаланакан Ахтупай патне кӑштӑртатса пырса тӑрса.
4. Юнкӑ шывӗ — тӑрӑ шыв // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.
— Виҫҫӗн мар, тӑваттӑн, — хирӗҫлерӗ ывӑл ачине шӑхличӗ туса парас тесе аппаланакан Кабир.
ХХIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.
Вӗсем унта тырӑ сӑвӑрмалли машина патӗнче тем аппаланакан Сахрунпа калаҫса тӑратчӗҫ.
X // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.
Эпӗ пуҫӗсене ватса тӗлсӗр-урмӑш ӗҫпе аппаланакан Фильспа унӑн тусӗсене аса илтӗм.Я вспомнил Фильса и его друзей, проделывающих бесцельно головоломные вещи.
VI. Фильбанк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.
Анчах ӑҫтан пурне те ӑнлантарса пӗтерӗн ҫак кӑвак куҫлӑ, арҫын ӗҫӗпе аппаланакан тӗлӗнтермӗш хӗрарӑма.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Ленин ӗнтӗ, тӑтӑшах ӗҫлеме чарӑнса, инҫетре те мар утӑ ҫулса аппаланакан ҫурма ҫарамас Емельянов ҫине пӑкать.Ленин все чаще отрывался от работы и глядел на полуголого Емельянова, косившего траву неподалеку.
7 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Хам та вара пуҫ ӳкерни халӗ аппаланакан ӗҫрен лайӑхрах пулатчӗ, тесе шухӑшларӑм.В эту минуту я тоже думал, что лучше бы было головку, чем то, над чем я трудился.
XVI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Кӗрсен, вучах умӗнче тем аппаланакан хурал пуҫлӑхне курчӗ.
4 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
— Уездри ҫыннӑн позицийӗ ҫавнашкал, вӑл, мӗншӗн тесен — мӗнпур географисенче каланӑ тӑрӑх — вырӑс уездчӗсенче пурӑнакан халӑх пӗтӗмӗшпех эрехпе супакан, картла выляма юратакан тата мизантропипе аппаланакан ҫынсенчен тӑрать иккен.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Кӑвайтсем патӗнче аппаланакан партизансен вӑрӑм, Шуратӑл леш енне ҫитиех тӑсӑлнӑ мӗлкисем кӗскелнӗҫемӗн кӗскелчӗҫ.Протянувшиеся чуть ли не до того берега тени партизан, копошившихся у костров, все укорачивались.
XIV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Старшина ӗҫне туса пыма эсир уншӑн лашасемпе аппаланакан леш ездовойран мар, сиртен хӑвӑртан ыйтатӑп, хӑвӑра хушатӑп.
II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Хӑйӗн ӗҫӗпе аппаланакан Чкалов ҫакнашкал ирхи вӑхӑтра ращана кам та пулин килессе пачах та кӗтмен.Он увлекся своим делом и совсем не ожидал, что в такой ранний час кто-нибудь появится в роще.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Сергей ҫав тери пысӑк ӗҫпе аппаланакан старик патӗнчен хӑвӑрт иртсе кайнӑ та хӑйсен класне чупнӑ.Сергей прошмыгнул мимо старика, занятого столь важным делом, и помчался в свой класс.
Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
— Калӑр-ха, машина цехне ӑҫтан кӗмелле? — тесе ыйтнӑ Сергей лавсем патӗнче аппаланакан рабочисенчен.— Скажите, как пройти в машинный цех? — спросил Сергей у рабочих, которые возились около подвод.
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Эпӗ хирти ӑпӑр-тапӑр ҫул хӗрринчи пылчӑклӑ ланкашкана кӗрсе ларнӑ машинӑпа аппаланакан шофер патне пытӑм та: — Хӑвӑртрах тухтӑр кирлӗ! — терӗм.
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
- 1
- 2