Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

антарсан (тĕпĕ: антар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Амӑшӗ урлӑ сак ҫинчен антарсан, тӑватӑ уран мечӗк хыҫҫӑн чупрӗ.

Куҫарса пулӑш

VIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Машина ҫинчен антарсан ҫыран хӗррине лексенех ырӑлӑх ҫитнине пӗлеҫҫех тейӗн.

Куҫарса пулӑш

Шурӑ акӑш ярӑнать, ҫамрӑк пике евӗр курӑнать // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/61043

Анчах та вӑрӑм мӑя антарсан ҫӗклесси, терӗ пулас та, урисене ватӑ ҫынла шутарса, шурӑ пӗлӗтсем еннелле кайрӗ.

Куҫарса пулӑш

Пӗлӗт // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 81-82 с.

Хӗрарӑм тутӑрне салтса хулпуҫҫи ҫине антарсан.

Куҫарса пулӑш

V // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫав арлан тӑприне кӗллӗ сий вырӑнне кӑларсан, кӗлне аяла антарсан, мӗн пулать-ха?

Куҫарса пулӑш

Кӑшланӑ ҫӗр // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 3–15 с.

Плуга мӗн аннӑ таран антарсан та касӑ айӗнчен, пирӗн патри пек кӗллӗ тӑпра мар, ҫӗр кӑмрӑк евӗр ҫуталакан хура тӑпра йӑванса тухать.

Куҫарса пулӑш

Кӑшланӑ ҫӗр // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 3–15 с.

Хунавланса кайнӑ вӑрӑм улма аврисене сиенлес мар тесе, вӗсем асӑрханса пусаҫҫӗ, пӗр-пӗр авӑр таврашӗнчи тӑпрана ишсе антарсан, чарӑнса, ӑна купаласа хӑвараҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

XXVI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Пӗр-пӗр карӑка персе антарсан та ҫырлахмалла эпӗ.

Куҫарса пулӑш

8. Ҫурхи кунсем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Кимме шыва антарсан вӑл унта кӗрсе ларчӗ, Цаупере вара хыҫалта кӗсмен йӑтса тӑрать, кӗҫех кимӗ юхан шыв варрине ишсе тухрӗ.

Столкнув лодку на воду, он сел, а Цаупере стал сзади с веслом, и пирога выплыла на середину реки.

XIV. Н' Комбе король // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Хапхан хура аркки ҫине юлашки хут куҫ ывӑтса антарсан хупахалла уттарчӗ.

Кинув последний раз взгляд на черную арку ворот, Коркин направился в трактир.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 320–325 с.

Пӗр ӗне вара, сӗт ҫав тери нумай антарсан та, ҫӗр ҫын валли ҫитереймӗ.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ӑна илсе антарсан, такам каллех кӑларса ҫакнӑ.

Его сняли, но кто-то повесил вновь.

5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Пажсенчен пӗри ман кимме валашка ҫине антарсан, Глюмдальклич гувернантки кимӗ ҫине ларма пулӑшас тесе мана ҫӗклерӗ.

Когда паж опустил лодку в корыто, гувернантка Глюмдальклич любезно подняла меня, чтобы посадить в лодку.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Паттӑрӑн ӳтне шӑтӑка антарсан, ним чӗнмесӗр ҫӗлӗксене хыврӑмӑр.

Опустили тело героя в землю, молча сняли головные уборы.

Малтанхи ҫапӑҫу // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Ӑна антарсан лайӑх пулмӗ-ши, — терӗ сквайр.

Не лучше ли спустить его?

XVIII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Халӗ ӗнтӗ, арча уҫҫине шыраса тупас пулать, — терӗ вӑл эпӗ чӳрече каррисене антарсан.

А теперь, — сказала она, когда я опустил шторы, — надо отыскать ключ от сундука…

IV сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

— Инкене лав ҫинчен антарсан — кӗсрене ҫӑмӑлтарах пулать.

— Баба с воза — кобыле легче.

5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Чугун ҫул урамне таврӑнса ачасене антарсан: — Ну, халӗ ӑҫта кайӑпӑр ӗнтӗ? — тесе ыйтрӗ Кларк.

— Ну, а теперь куда? — спросил Кларк, когда вернулись на Железнодорожную улицу и высадили детвору.

15 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

Байдарӑна шыва антарсан, вӑл ун ҫине апат-ҫимӗҫ чиксе хунӑ миххипе бидонне вырнаҫтарчӗ те, шыв кӗмест-ши тесе, байдарӑн кашни ҫӗввинех тимлӗн пӑхса тухрӗ.

Спустив байдару на воду, Чочой погрузил в нее мешок с едой и воду, а затем внимательно проверил каждый шов байдары — не протекает ли.

«Ача чӑтаймарӗ!» // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

— Вӑл пире ҫакӑнтан, ҫак дамба ҫинчен, тӗксе антарсан, никам та вӑрман патне чупса ҫитеймест…

— Если он нас столкнет отсюда, с этой насыпи, никто не добежит до леса…

XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех