Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

аманнине (тĕпĕ: аман) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Нонна ҫинчен те, Гриша ҫинчен те ыйтса пӗлтӗм, пурне те ҫав тери пысӑк салам каларӑм, ҫӑмӑл аманнине пула госпитальре выртатӑп, терӗм, хыпар час ярайманшӑн каҫару ыйтрӑм…

Куҫарса пулӑш

IV // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Камран-камран вилнӗ хыпар килнине, кам-кам аманнине тукасран анаткаса ҫити пӳрнепе шутласа тухрӗ Укань.

Куҫарса пулӑш

Хуйхӑ хупӑрласан, хусӑк тыт // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Вӗсен пӗр-пӗрне, хытӑрах аманнине пулӑшас туйӑм ҫук, пурте пӗр хӑй ҫеҫ вилӗмрен ҫӑлӑнасшӑн.

Куҫарса пулӑш

Пӑр ҫинче // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 116–118 с.

Вӑл госпиталь тылра вырнаҫнӑччӗ те ытларах ывӑннӑ е ҫӑмӑллӑн аманнине ура ҫинчех ирттерекен летчиксем валли канмалли ҫурт пекки пулса тӑратчӗ.

Куҫарса пулӑш

16. Осокин // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Кӑкӑрӗ ҫинче — Хӗрлӗ Ҫӑлтӑр орденӗпе виҫӗ медаль, икӗ хут аманнине пӗлтерекен хӑю татӑкӗсем.

Куҫарса пулӑш

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Ҫавӑнтах вилесле аманнине чӑтаймасӑр кӑшкӑрни тӑри юрри пек тӳпенелле ҫӗкленчӗ:

Куҫарса пулӑш

Сутӑнчӑк шӑпи // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Аманнине пӑхмасӑрах Сюльдяшов ҫине-ҫинех командӑсем пани те усса килчӗ.

Куҫарса пулӑш

Килтеш ялӗ пӗтни // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ҫарҫыннисем ун патне чупса пыраҫҫӗ те хӑйсен юратнӑ ҫарпуҫӗ аманнине кураҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Пролог // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ун ҫумӗнче, ҫул хӗрринчи тарӑн канавра, рота санитарӗ темӗн аппаланнине курсан, тусӑм аманнине тӳрех ӑнлантӑм.

Куҫарса пулӑш

1 // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 93–104 с.

Унта миҫе ҫын вилнине е вилесле аманнине пурте пӗлетпӗр халь эпӗр.

Выше уже называлось, сколько было убито и ранено в тот день.

Юнлӑ юнкун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Манӑн кӑштах пурӑнас килет-ха, ҫынсем ӳксе аманнине курас килет».

А мне еще пожить охота, увидеть, как другие с этого моста полетят.

Канӑҫсӑр чун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Амӑшӗ хӑйӗн никамӑннинчен те ҫемҫе те ачаш аллисемпе ывӑлӗн бинтпа хулӑн ҫыхса янӑ хулне хыпашласа тупрӗ, вара ывӑлӗ хулӗнчен аманнине чухласа илчӗ.

Куҫарса пулӑш

ХХIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Хӗрача ун кӑкӑрӗ ҫинчи аманнине пӗлтерекен паллӑсене асӑрхарӗ, унтан унӑн кӑвак куҫӗсем таҫта айккинелле пӑрӑнчӗҫ, ҫавӑнтах вӑл кӗтмен ҫӗртен ыйту пачӗ:

Куҫарса пулӑш

III // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ӑҫта, мӗнле аманнине лайӑххӑн пӗлместӗп.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Инкек курнӑскерӗн тантӑшӗсем хысак хыҫӗнче мӗлтлетнӗ сенкер ҫанӑ вӗҫне курса ӗлкӗрнӗ тӗк — вӗсем хӗр аманнине Моргиана тилӗрсе урнипе кӑна, пӗр ҫавӑнпа ҫеҫ ӑнлантараҫҫӗ пулӗ тен?

Если подруги пострадавшей заметили издали хотя бы край синего рукава, мелькнувший из-за скалы, они объяснили бы ранение девушки единственно припадком бешенства у Моргианы.

XIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Аманнине пӗлтерекен хӑюсем ҫанни ҫумне виҫҫӗ ҫӗленӗ.

С тремя нашивками, обозначающими число ранений, на рукаве.

6 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Кителӗ ҫине пур наградӑсемпе хисеп паллисене те тирсе, ҫӗлесе тултарнӑ; унта гитлерла парти членӗн значокӗ, Зиберт ҫапӑҫусенче икӗ хутчен аманнине кӑтартакан хӑюсем тата тимӗр хӗресӗн икӗ орденӗ пулнӑ.

На кителе были наколоты и нашиты все заслуги и отличия: значок члена гитлеровской партии, ленты, которые указывали, что Зиберт дважды ранен в боях, и два ордена железного креста.

Кох патӗнче пулни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Эмел пулӑшрӗ-и, хӑйӗн тӗреклӗ шӑмшакӗ чире ҫӗнтерчӗ-и — тепӗр уйӑх ҫурӑран вӑл ура ҫине тӑчӗ, суранӗсем ӳт илчӗҫ, хӗҫпе каснӑ вырӑнсем ҫеҫ ватӑ козак ун чухне йывӑр аманнине аса илтерсе тӑчӗҫ.

Лекарства ли или своя железная сила взяла верх, только он через полтора месяца стал на ноги; раны зажили, и только одни сабельные рубцы давали знать, как глубоко когда-то был ранен старый козак.

X // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.

Сулӑнса кайрӗ Шило, хӑй вилмеллех аманнине туйса илчӗ.

Пошатнулся Шило и почуял, что рана была смертельна.

IX // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.

Анчах вӑл хӑй аманнине палӑртмарӗ те.

Но он и виду не показывал, что ранен.

Аташ // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех