Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

аманмасӑр (тĕпĕ: аман) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл ятарлӑ ҫар операцирен пӗр аманмасӑр тӗрӗс-тӗкел таврӑнать.

Куҫарса пулӑш

«Атӑл» наци батальонӗн салтакӗ Владимир Петров // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60524

Эпӗ Серёгӑна, машинӑна вӑрмана антарса лартма тата аманмасӑр юлма йывӑр пулни ҫинчен нумайччен ӑнлантарса патӑм.

Я долго объяснял Серёге, как трудно посадить машину на лес, чтобы не разбиться.

Кам вӑл Серёга? // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Юлашки вагонра аманмасӑр юлнӑ пассажирсем инкеке лекнӗ ҫынсене ҫавӑнтах пулӑшу пама тӑрӑшрӗҫ.

Оставшиеся невредимыми пассажиры последнего вагона тотчас же попытались организовать помощь пострадавшим.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Ҫак уҫӑ вырӑнта, тискер те хаяр ҫапӑҫу вӑхӑтӗнче, ҫав илемлӗ хурӑн, юрӑсенчи ытарайми хурӑн ҫаплипех пӗр аманмасӑр упранса юлнӑ!

Вот здесь, на открытом месте, в таком жестоком бою, как святая, выжила эта береза — красивое песенное дерево.

XXVI // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.

Вӑл аманмасӑр, тӗрӗс-тӗкел таврӑнчӗ.

Он вернулся без ранений, живым и здоровым.

Кинӗпе тата ывӑлӗпе хутшӑнасшӑн мар // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех