Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Мӗн пирки эсӗ? — ыйтнӑ унран амӑшӗ пуҫне айӑплӑн ҫӗрелле усса, — пӗлнӗ вӑл мӗн пирки сӑмах пынине.— В чем дело? — спросила мать, виновато опустив глаза, — знала она, в чем дело.
Итали ҫинчен хунӑ юмахсем // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 166–190 стр.
— Манӑн тӑрӑнса каяс марччӗ, — терӗ вӑл, айӑплӑн кулкаласа, вара аллине ман хулпуҫҫи ҫине хучӗ.— Кабы мне не трюхнуться, — сказала она, виновато усмехаясь, и положила руку на плечо мое.
Этем ҫурални // Александр Артемьев. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 156–165 стр.
Нумайӑшӗн пичӗсем ҫинче айӑплӑн кулни палӑрнӑ, тахӑшӗ кулса янӑ та: — Ну, тартӑм та эпӗ!.. — тесе кӑшкӑрнӑ.На многих лицах явились виноватые улыбки, и кто-то засмеялся, крикнув: — Ну, и бежал же я!..
Январӗн 9-мӗшӗ // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 133–155 стр.
— Мучи, эпӗ дежурнӑй пулмашкӑн кӑшт кӑна кан юлтӑм, — айӑплӑн йышӑнчӗ Семушкин.— Я ж, дедушка, самую малость на дежурство опоздал, — виновато признался Семушкин.
18-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Эпӗ, хама тӳрккесле килпетсӗррӗн те айӑплӑн туйса, — кунашкал туйӑм вӑл яланах чирлӗ ҫын таврашӗнче чух пулать, — чӗрне вӗҫҫӗн ҫеҫ пусса, кравать патне асӑрхануллӑн пытӑм.
XIII сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.
Маргарита пурӑнакан ҫурт тӗлне ҫитеспе Федор чарӑнса тӑчӗ те юлташӗ ҫине айӑплӑн пӑхса илчӗ.Около дома Маргариты Федор остановился и виновато посмотрел на Женю.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Аха, — терӗ Женя айӑплӑн.
Иккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Чупнӑ май хӑй пӗр-икӗ хутчен айӑплӑн ҫаврӑнса пӑхрӗ.поджала хвост и бросилась наутек, и даже с виноватым видом пару раз оглянулась.
Иккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Мӗн тӑвӑпӑр-ха? — тунсӑхлӑн та айӑплӑн пӑхса ыйтрӗ Федор.— Что будем делать? — с грустью и какой-то виноватостью спросил Федор.
Пӗрремӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Уйӑрчӗҫ пире, Симочка, — айӑплӑн кулкаласа, аран-аран сывласа каларӗ вӑл — чупаймастӑп иккен…
16 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Вӑл тӑпах чарӑнать, эпӗ ҫӑвара тулнӑ пӑчкӑ кӗрпине сура-сура ҫӗкленичченех тӗксӗмрех куҫӗсемпе ман ҫине айӑплӑн чалӑшса пӑхса тӑрать.
7 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Унтан йытӑ хӑйӗн иртнӗ пурнӑҫне кӑштах аса илчӗ пулас, пуҫне усрӗ те, хӳрине айӑплӑн сулкаласа, хура тӗмеске хыҫнелле чупса кайрӗ.
11 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Пурте пӗр-пӗрин ҫине айӑплӑн пӑхса илчӗҫ.
Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01
17. Санпа вӑрҫӑ вӑрҫма хатӗрленӗ кӑрал ӑнӑҫлӑ пулаймӗ; санпа сутра тавлашакан кирек кама та эсӗ хӑв айӑплӑн.
Ис 54 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Пуринчен те Тӳррине епле айӑплӑн эсӗ?
Иов 34 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Хӗлип ним те чӗнмерӗ, айӑплӑн ҫӗрелле пӑхса, пуҫне айккинелле пӑрчӗ.
Тӑрӑр вӑйӑ картине // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 3–15 с.
— Хӑрушсӑрлӑх техники инженерӗ эпӗ, — терӗ Ирина тем тунӑ пек хӑйне айӑплӑн туйса, — ӗҫлекенсем ӳксе аманас, сусӑрланас марришӗн яваплӑ.
Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.
Сывлӑхӗсемшӗн тӑрӑшса ҫынсене — укҫасӑр, стройкӑна плансӑр тӑратса хӑвармӑп, — терӗ Ирина хӑйне айӑплӑн туйса.
Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.
Пӗрремӗшӗнчен, эпӗ паян ҫеҫ ӗҫе тухнӑ, — такам умӗнче айӑплӑн тата каҫару ыйтнӑн тыткаланине ҫийӗнчех ӑнланчӗ те каччӑна тапӑнма тытӑнчӗ.
Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.
— Сире повестка, — темле айӑплӑн каласа хучӗ хӗрарӑм.
Чӑтӑмлӑхӑн та вӗҫӗ пур // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.