Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Чӗнместпӗр (тĕпĕ: чӗн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗрин сӑн-сӑпачӗ Пугачевӑнни пек, тепри Салават ятлӑран ҫеҫ те ҫапла чӗнместпӗр эпир вӗсене.

Куҫарса пулӑш

XIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

«Тепрехинче сире чӗнместпӗр», – тарӑхрӗҫ аслисем, анчах, тӗрӗссипе каласан, вӗсен ку таранччен хӑйсен те киле каяс килекен пулса ҫитрӗ.

«В следующий раз вас не возьмем», – возмутились старшие, но на самом деле они уже тоже хотели в тепло.

Ҫырма // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/589

Чӗнместпӗр.

Куҫарса пулӑш

Малтан каҫарсан // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 111 с.

Ҫак самантра учительница пырса тӑчӗ те: — Эпир сана начар ҫӗре чӗнместпӗр, — тесе пӗлтерчӗ.

Куҫарса пулӑш

Учительница хваттерӗнче // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Чӗнместпӗр пӗр хушӑ.

Куҫарса пулӑш

IX // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 15–35 с.

— Эх, Олег, эпир кунта санпа калаҫма та телейлӗ ҫул сунма пухӑннӑччӗ те, анчах калаҫу, хӑвах куратӑн, — пурте чӗлхесене ҫӑтнӑ пек… нимӗн те чӗнместпӗр!

— Эх, Олег, собрались мы, чтобы поговорить с тобой в последний раз да пожелать тебе счастливого пути, а оно, видишь, — как будто языки прилипли… молчим!

Анлӑ ҫул // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Пӗр минут хушши нимӗн те чӗнместпӗр.

Минута проходит в молчании.

45 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Эпир ларатпӑр ӗнтӗ, чӗнместпӗр — ют ҫынсем-ҫке, пирӗнтен нимӗн те ыйтмаҫҫӗ.

— Мы сидим, молчим — вроде бы как посторонние, нас не спрашивают.

32 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Нихӑш те чӗнместпӗр.

Все молчали.

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Пӗри те пӗр сӑмах чӗнместпӗр.

Помолчали.

Сергей Миронович // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Ҫав вӑхӑтра эпир витӗрех курӑнан ҫӳллӗ вӑрманран пӑрахса тухрӑмӑр, хамӑр шӑлтах тӗлӗнсе кайнипе пӗр сӑмах та чӗнместпӗр.

Мы покинули призрачный и светозарный лес, немые от удивления, охваченные ужасом…

XXXIX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

Эпир иксӗмӗр те чӗнместпӗр.

Мы оба молчали.

1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Хамӑр пӗри те — эпир саккӑррӑн — чӗнместпӗр, хыттӑн сывлама та шикленетпӗр.

Все мы — а нас было восемь — шли молча, стараясь даже не дышать громко.

1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Кӗтесре шӑрчӑк чӑрӑклатать… ҫумӑр тумламӗсем пӳрт ҫивиттине шаккаҫҫӗ, чӳрече кантӑкӗ тӑрӑх йӑрлатса анаҫҫӗ; эпир пӗри те сӑмах чӗнместпӗр.

Кузнечик кричал в углу… дождик стучал по крыше и скользил по окнам; мы все молчали.

Бирюк // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 156–163 с.

— Мӗншӗн тесен эпир хамӑр чӗнместпӗр, тата шульӑксене колхозра ирӗк панӑ!

— Да потому, что сами мы молчим и дали жуликам в нашем колхозе полную полю-волюшку!

12 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.

Чӗнместпӗр.

Куҫарса пулӑш

6 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

— Эпир колхоза кӗме чӗнместпӗр, ҫавӑнпа никама та ирӗксӗрлеместпӗр.

— Мы не в колхоз зовем и никого не неволим.

3-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959

Чӗнместпӗр.

Молчали.

Коновалов // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.

Эпир ун пек тӑвас вырӑнне килте ларатпӑр, нимӗн те чӗнместпӗр!

А мы вместо этого сидим дома и молчим!

XXXI. Лафет ҫинчи ещӗк // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех