Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Хушшӑмӑрсем (тĕпĕ: хушӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Курас килсен те часах курма ҫук: хушшӑмӑрсем пит инҫе.

Захочешь повидаться, и то невозможно: вон между нами какое расстояние.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Чӑнах та, халӗ инҫетре, хушшӑмӑрсем ҫывӑх мар чух, ҫав сӑлтав, ҫав йӳтӗм, — ӑна пула хирӗҫӳ сиксе тухрӗ вӗт, — мӗнле пӗчӗк те килпетсӗррӗн курӑнать!..

Да и каким мелким, несущественным кажется, особенно теперь, издали, на расстоянии, тот повод, та причина, из-за которой произошла размолвка!..

Турат ҫинчи сливӑсем // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 184–189 с.

Эпӗ Ровныйра, вӑл Демидовӑра пурӑнатпӑр, хушшӑмӑрсем ҫирӗм пилӗк ҫухрӑм, нимле чӑтма май ҫук.

Я в Ровном, она в Демидовом, друг от дружки за двадцать пять верст, и нет никакой моей возможности.

VI // Ваҫлей Игнатьев. Чехов, Антон Павлович. Ҫеҫенхир: повесть; вырӑсларан Ваҫлей Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1988. — 116 с.

Хушшӑмӑрсем виҫӗ утӑмран ытла марччӗ, костылӗмсемпе ӑна тӳрех пуҫӗнчен яра панӑ пулсан минрететтӗмччӗ ӑна эпӗ.

Между нами было не больше трёх шагов, и, если удачно бросить костыль, возможно, я мог бы оглушить его.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех