Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Хуралҫӑ сăмах пирĕн базăра пур.
Хуралҫӑ (тĕпĕ: хуралҫӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Коммерсантпа» калаҫнӑ тата тепӗр хуралҫӑ, «тӗп хулари хуралҫӑсен хушшинче сайра тӗл пулакан вырӑнти мускавҫӑ», Алексей Баранов ҫакна палӑртать: ют регионсенчен килнӗ ҫынсем «тапӑннӑ» хыҫҫӑн хуралҫӑ ӗҫӗ сумсӑр пула пуҫланӑ.

Еще один собеседник «Коммерсанта», «редкость среди столичных охранников - коренной москвич» Алексей Баранов, отметил, что профессия охранника стала восприниматься как непрестижная именно после «нашествия» иногородних.

Мускав хуралҫи: "Чӑвашсем уйӑхне 8 пиншӗн те ӗҫлеме хатӗр" // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

26. Хуралҫӑ чупса килекен тепӗр ҫынна та курнӑ; хуралҫӑ хапха умӗнче тӑракан тепӗр хуралҫӑна кӑшкӑрса каланӑ: акӑ тата тепӗр ҫын чупса килет, тенӗ.

26. Сторож увидел и другого бегущего человека; и закричал сторож привратнику: вот, еще бежит один человек.

2 Пат 18 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Нумай чухне хуралҫӑ ӗҫне ӑнланман, курман, пӗлмен ҫынсем ҫапла калаҫҫӗ: «Мӗнех вара вӑрман хуралҫин ӗҫӗ!

Куҫарса пулӑш

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Хуралҫӑ, итле-ха, хуралҫӑ, — терӗ вӑл.

Куҫарса пулӑш

18. Вырӑс тупписем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Вальӑпа Кох хушшинче икӗ енче те хуралҫӑсем ларнӑ, кантӑк умӗнче, леререх — тата тепӗр хуралҫӑ пулнӑ.

Между Валей и Кохом с двух сторон сидели охранники, у окна поодаль — еще один.

Кох патӗнче пулни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

— Мораль — вӑл сирӗн интересӑрсене сыхлакан хуралҫӑ, эсир ҫав хуралҫа хӑвӑр таврари ҫынсен чунӗсене кӗртсе тӑратма тӑрӑшатӑр.

— Мораль — это страж ваших интересов, вы стараетесь поставить его в души людей, окружающих вас.

Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.

«Кӑмпа» айӗнче тӑракан хуралҫӑ ҫеҫ юлать, анчах, Мальцман калашле, «унпа ӗнтӗ темиҫе хут та репетици туса пӑхнӑ», ҫавӑнпа искряксемшӗн — тулашри хуралҫӑ ҫукпа пӗрех.

Останется только часовой под «грибом», но, как Мальцман говорит, «его столько раз репетировали», что для искряков — все равно что нет наружного этого караульного.

ХL сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Килкартинче пӗр хуралҫӑ кӑна мар пулсан та, хуҫасене сӑнама Джурдже кайри пӳлӗме хуралҫӑсене улӑштаракана вырнаҫтарма сӗнчӗ.

Кроме часового во дворе, Джурдже предложил Николе оставить в передней разводящего, чтобы следить за хозяевами.

25 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Хуралҫа хӑяр патне тӑратӑп та, хам, пахча хӗррине кайса, ҫапла кӑшкӑрса ярӑп: «Эй, хуралҫӑ, авантарах сыхла!» тейӗп, тенӗ.

Найму караульщиков, посажу на огурцы, а сам так-то пойду сторонкой да крикну: «Эй вы, караульте крепче!»

Хӑяр вӑрлакан // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.

Эп кӗҫӗр хуралҫӑ, апи, пы-ысӑк ҫӑва хуралҫи.

Я сегодня — страж, мама, стою на страже нашего деревенского кладбища.

Иккӗмӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив

Каҫа хирӗҫ хуралҫӑ пӗр ҫӗклем вутӑ йӑтса кӗчӗ, пӳлӗм улшӑннинчен тата халиччен курман тасалӑхран тӗлӗннӗ хуралҫӑ малалла иртмесӗр алӑк патӗнче чарӑнса тӑчӗ.

И когда к вечеру сторож принес вязанку дров, то, удивленный переменой и невиданной чистотой, он остановился и не пошел дальше порога.

Чукпа Гек // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 105–140 с.

Анчах килессе хуралҫӑ мар, — хуралҫӑ тиечука чӗнме чупнӑ, — унта Мерцалов патӗнче кӗтсе тӑнӑ Кирсанов пырса кӗчӗ.

Но пришел не сторож, — сторож побежал за дьячком, вошел Кирсанов, дожидавшийся их у Мерцалова.

XXI // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

6. Эхер те хуралҫӑ, килекен хӗҫе курса, трупапа кӑшкӑртмарӗ, халӑха систермерӗ пулсан — хӗҫ ҫитсе камӑн та пулин пурӑнӑҫне пӗтерчӗ пулсан — ҫав ҫынна ҫылӑхӗшӗн ярса илнӗ, анчах та унӑн юнне хуралҫӑ аллинчен шыраса илӗп.

6. Если же страж видел идущий меч и не затрубил в трубу, и народ не был предостережен, - то, когда придет меч и отнимет у кого из них жизнь, сей схвачен будет за грех свой, но кровь его взыщу от руки стража.

Иез 33 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

— Мана Сеир енчен кӑшкӑраҫҫӗ: хуралҫӑ! ҫӗрле — вӑхӑт мӗн чухлӗ халӗ? хуралҫӑ! ҫӗрле — вӑхӑт мӗн чухлӗ халӗ?

- Кричат мне с Сеира: сторож! сколько ночи? сторож! сколько ночи?

Ис 21 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

18. Анӑҫ енчи картишӗнче тӑватӑ хуралҫӑ, картиш енне каякан ҫул ҫинче икшер хуралҫӑ тӑнӑ.

18. К западу у притвора на дороге по четыре, а у самого притвора по два.

1 Ҫулс 26 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Хуралҫӑ айккинелле пӑрӑнсан, хӗрсене Савельич ҫапла каларӗ:

Куҫарса пулӑш

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

— Бдительнӑҫ! — терӗ хуралҫӑ, пӳрнине мӑнкӑмӑллӑн ҫӳлелле ҫӗклесе.

Куҫарса пулӑш

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Эпӗ каҫхи хуралҫӑ, анчах кӑнтӑрла та заводран тухмастӑп!

Куҫарса пулӑш

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Пӗлӗш хуралҫӑ кӑтартнӑ уҫланка хӗвел тухичченех ҫитрӗҫ Сантӑрккапа Ҫимун.

Куҫарса пулӑш

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ӑҫта хуралҫӑ?

Куҫарса пулӑш

II // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 122–141 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех